Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Matteo 13:16-28 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

16. Voi invece siete beati, perché i vostri occhi vedono e i vostri orecchi ascoltano.

17. Vi assicuro che molti *profeti e molti uomini giusti avrebbero desiderato vedere quel che voi vedete, ma non l’hanno visto; molti avrebbero desiderato udire quel che voi udite, ma non l’hanno udito.

18. «Ascoltate il significato della *parabola del seminatore:

19. Il seme caduto sulla strada indica chi sente parlare del *regno di Dio, ma non capisce. Viene il maligno e ruba quel che è stato seminato nel suo cuore.

20. «Il seme caduto dove c’erano molte pietre indica chi ascolta la *parola di Dio e l’accoglie con entusiasmo,

21. ma non ha radici e non è costante; appena incontra difficoltà o persecuzione, subito si lascia andare.

22. «Il seme caduto tra le spine indica chi ascolta la parola, ma poi si lascia prendere dalle preoccupazioni di questo mondo e dai piaceri della ricchezza; tutto questo soffoca la *parola di Dio ed essa rimane senza frutto.

23. «Infine, il seme caduto nel buon terreno indica chi ascolta la parola di Dio e la capisce. Egli la fa fruttificare ed essa produce cento o sessanta o trenta volte di più».

24. Poi Gesù raccontò un’altra parabola: «Il *regno di Dio è come la buona semente che un uomo fece seminare nel suo campo.

25. Ma una notte, mentre i contadini dormivano, un suo nemico venne a seminare erba cattiva in mezzo al grano e poi se ne andò.

26. Quando il grano cominciò a spuntare e a formare le spighe, si vide che era cresciuta in mezzo al grano anche erba cattiva.

27. I contadini allora dissero al padrone:— Signore, tu avevi fatto seminare del buon grano nel tuo campo. Da dove viene l’erba cattiva?

28. «Egli rispose:— È stato un nemico a far questo!«I contadini gli domandarono:— Vuoi che andiamo a strapparla via?