Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Luca 7:33-46 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

33. «Così fate anche voi: è venuto Giovanni il Battezzatore, che non mangia pane e non beve vino, e voi dite: “È un indemoniato!”.

34. Poi è venuto il *Figlio dell’uomo, che mangia e beve, e voi dite: “Ecco un mangione e un beone, amico degli agenti delle tasse e di altre persone di cattiva reputazione”.

35. «Eppure la sapienza di Dio è riconosciuta da tutti i suoi figli».

36. Un giorno un *fariseo invitò Gesù a pranzo a casa sua. Gesù entrò e si mise a tavola.

37. In quel villaggio vi era una prostituta. Quando ella seppe che Gesù si trovava a casa di quel fariseo, venne con un vasetto di olio profumato,

38. si fermò dietro a Gesù, si rannicchiò ai suoi piedi piangendo e cominciò a bagnarli con le sue lacrime; poi li asciugava con i suoi capelli e li baciava e li cospargeva di profumo.

39. Il fariseo che aveva invitato Gesù, vedendo quella scena, pensò tra sé: «Se costui fosse proprio un *profeta saprebbe che donna è questa che lo tocca: è una prostituta!».

40. Gesù allora si voltò verso di lui e gli disse:— Simone, ho una cosa da dirti!Ed egli rispose:— Di’ pure, Maestro!

41. Gesù riprese:— Un tale aveva due debitori: uno doveva restituirgli cinquecento denari, l’altro solo cinquanta,

42. ma nessuno dei due aveva la possibilità di restituire i soldi. Allora quell’uomo condonò il debito a tutti e due. Dei due chi gli sarà più riconoscente?

43. Simone rispose subito:— Quello che ha ricevuto un favore più grande, penso.E Gesù gli disse:— Hai ragione!

44. Poi rivolgendosi verso quella donna Gesù disse a Simone: «Vedi questa donna? Sono venuto in casa tua e tu non mi hai dato dell’acqua per lavarmi i piedi; lei invece, con le sue lacrime, mi ha bagnato i piedi e con i suoi capelli me li ha asciugati.

45. Tu non mi hai salutato con il bacio; lei invece da quando sono qui non ha ancora smesso di baciarmi i piedi.

46. Tu non mi hai versato il profumo sul capo; lei invece mi ha cosparso di profumo i piedi.