Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Luca 22:34-48 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

34. Ma Gesù rispose:— Pietro, ascolta quel che ti dico: oggi, prima che il gallo canti, avrai dichiarato tre volte che non mi conosci.

35. Poi Gesù disse ai suoi discepoli:— Quando vi mandai senza soldi, senza bagagli e senza sandali, vi è mancato qualcosa?Essi risposero:— Niente!

36. Allora Gesù disse:— Ora però è diverso: chi ha dei soldi li prenda; così anche chi ha una borsa. E chi non ha una spada venda il suo mantello e se ne procuri una.

37. Vi dico infatti che deve avverarsi per me quel che dice la Bibbia: È stato messo tra i malfattori.Ecco, quel che mi riguarda sta ormai per compiersi.

38. Allora i discepoli dissero a Gesù:— Signore, ecco qui due spade!Ma Gesù rispose:— Basta!

39. Come faceva di solito, Gesù uscì e andò verso il monte degli Ulivi, e i suoi discepoli lo seguirono.

40. Quando giunse sul posto disse loro: «Pregate per resistere nel momento della prova».

41. Poi si allontanò da loro alcuni passi, si mise in ginocchio

42. e pregò così: «Padre, se vuoi, allontana da me questo calice di dolore. Però non sia fatta la mia volontà, ma la tua».

43. Allora dal cielo venne un *angelo a Gesù per confortarlo;

44. e in quel momento di grande tensione pregava più intensamente. Il suo sudore cadeva a terra come gocce di sangue.

45. Quindi, dopo aver pregato, Gesù si alzò e andò verso i suoi discepoli. Li trovò addormentati, sfiniti per la tristezza

46. e disse loro: «Perché dormite? Alzatevi e pregate per resistere nel momento della prova».

47. Mentre Gesù ancora parlava con i discepoli, arrivò molta gente. Giuda, uno dei *Dodici, faceva loro da guida. Si avvicinò a Gesù per baciarlo.

48. Allora Gesù disse:— Giuda, con un bacio tu tradisci il Figlio dell’uomo?