Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Luca 10:1-2-13 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

1-2. Dopo questi fatti il Signore scelse altri settantadue discepoli. Essi dovevano entrare prima di Gesù nei villaggi o nelle borgate che egli stava per visitare. Li mandò a due a due dicendo loro: «La messe da raccogliere è molta ma gli operai sono pochi. Pregate perciò il padrone del campo perché mandi operai a raccogliere la sua messe.

3. «Andate! Io vi mando come agnelli in mezzo ai lupi.

4. Non portate né borsa, né sacco, né sandali. Lungo il cammino non fermatevi a salutare nessuno.

5. Quando entrate in una casa, dite subito a quelli che vi abitano: Pace a voi!

6. Se tra loro vi è qualcuno che ama la pace riceverà quella pace che gli avete augurato, altrimenti il vostro augurio resterà senza effetto.

7. Restate in quella casa, mangiate e bevete quel che vi daranno, perché l’operaio ha diritto al suo salario. Non passate di casa in casa.

8. «Quando andate in una città, se qualcuno vi accoglie, mangiate quel che vi offre.

9. Guarite i malati che trovate e dite loro: Il *regno di Dio ora è vicino a voi!

10. «Se invece entrate in una città e nessuno vi accoglie, allora uscite sulle piazze e dite:

11. Contro di voi scuotiamo anche la polvere della vostra città che si è attaccata ai nostri piedi. Sappiate però che il regno di Dio è vicino.

12. «Vi assicuro che nel giorno del *giudizio gli abitanti di *Sòdoma saranno trattati meno severamente degli abitanti di quella città».

13. «Guai a voi, abitanti di Corazin! Guai a voi, abitanti di Betsàida! Perché se i *miracoli compiuti in mezzo a voi fossero stati fatti nelle città pagane di Tiro e di Sidone, già da tempo i loro abitanti si sarebbero vestiti di sacco e seduti nella cenere per mostrare che volevano cambiare vita.