Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Giovanni 9:20-35 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

20. I genitori risposero:— Noi sappiamo che questo è nostro figlio, e che è nato cieco.

21. Come mai ora egli veda, non lo sappiamo. Chi sia stato a ridargli la vista, non lo sappiamo. Chiedetelo a lui: è maggiorenne, può parlare per conto suo.

22. Dissero così perché avevano paura. Infatti se qualcuno riconosceva Gesù come *Messia, non lo lasciavano più entrare nella *sinagoga.

23. Perciò i genitori dissero: «È abbastanza grande, chiedetelo a lui».

24. Allora chiamarono per la seconda volta quello che era stato cieco e gli ordinarono:— Di’ la verità di fronte a Dio! Noi sappiamo che quell’uomo è un peccatore!

25. Rispose:— Io non so se è un peccatore o no. Una cosa però io so di certo: che ero cieco e ora vedo.

26. Allora gli dissero:— Che cosa ti ha fatto? In che modo ti ha aperto gli occhi?

27. Rispose:— Ve l’ho già detto e non avete ascoltato. Perché volete sentirlo ancora? Per caso, volete diventare suoi discepoli anche voi?

28. Allora lo insultarono e gli dissero:— Tu sì; tu sei un discepolo di lui! Noi siamo discepoli di Mosè.

29. A Mosè ha parlato Dio, ne siamo sicuri; ma questo Gesù, non sappiamo da dove viene.

30. Rispose l’uomo:— Proprio questo è strano: voi non sapete da dove viene, ma intanto io non sono più cieco perché egli mi ha dato la vista!

31-33. Non si è mai sentito, finora, che uno abbia dato la vista a un uomo nato cieco. Se lui non venisse da Dio non potrebbe farlo, perché Dio non ascolta i malvagi, ma ascolta chi lo rispetta e fa la sua volontà.

34. Ma quelli replicarono:— Tu sei tutto quanto nel peccato fin dalla nascita e vuoi insegnare a noi?E lo buttarono fuori.

35. Gesù incontrò quello che prima era cieco. Sapendo che l’avevano espulso dalla *sinagoga gli disse:— Tu credi nel *Figlio dell’uomo?