Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Giovanni 21:7-16 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

7. Allora il discepolo prediletto di Gesù disse a Pietro: «È il Signore!».Simon Pietro udì che era il Signore. Allora si legò la tunica intorno ai fianchi (perché non aveva altro addosso) e si gettò in mare.

8. Gli altri discepoli invece accostarono a riva con la barca, trascinando la rete con i pesci, perché erano lontani da terra un centinaio di metri.

9. Quando scesero dalla barca, videro un fuocherello di carboni con sopra alcuni pesci. C’era anche pane.

10. Gesù disse loro: «Portate qui un po’ del pesce che avete preso ora».

11. Simon Pietro salì sulla barca e trascinò a terra la rete piena di centocinquantatré grossi pesci. Erano molto grossi, ma la rete non si era strappata.

12. Gesù disse loro: «Venite a far colazione». Ma nessuno dei discepoli aveva il coraggio di domandargli: «Chi sei?». Avevano capito che era il Signore.

13. Gesù si avvicinò, prese il pane e lo distribuì; poi distribuì anche il pesce.

14. Era la terza volta che Gesù si faceva vedere ai discepoli da quando era tornato dalla morte alla vita.

15. Dopo mangiato, Gesù disse a Simon Pietro:— Simone, figlio di Giovanni, mi ami più di questi altri?Simone disse:— Sì, Signore, tu sai che ti voglio bene.Gesù replicò:— Abbi cura dei miei agnelli!

16. Poi gli disse una seconda volta:— Simone, figlio di Giovanni, mi ami davvero?Simone gli disse:— Sì, Signore, tu sai che ti voglio bene.Gesù replicò:— Abbi cura delle mie pecore.