Giovanni

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21

Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Giovanni 16 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

1. «Vi ho parlato così perché questi fatti non turbino la vostra fede.

2. Sarete espulsi dalle *sinagoghe; anzi verrà un momento in cui vi uccideranno pensando di fare cosa grata a Dio.

3. Faranno questo perché non hanno conosciuto né il Padre né me.

4. Ma io ve l’ho detto perché, quando verrà il momento dei persecutori, vi ricordiate che io ve ne avevo parlato. Non ne ho parlato fin dal principio, perché ero con voi».

Lo spirito e il mondo

5. «Adesso io ritorno al Padre che mi mandò fra gli uomini, e nessuno di voi mi chiede dove vado.

6. Però siete tristi perché vi ho detto queste cose.

7. Ma io vi assicuro che per voi è meglio, se io me ne vado. Perché se non me ne vado non verrà da voi lo Spirito che vi difende. Invece, se me ne vado ve lo manderò.

8. Egli verrà e mostrerà di fronte al mondo cosa significa peccato, giustizia e *giudizio.

9. Il peccato del mondo è questo: che non hanno creduto in me.

10. La giustizia sta dalla mia parte, perché torno al Padre e non mi vedrete più.

11. Il giudizio consiste in questo: che Satana, il dominatore di questo mondo, è già stato giudicato.

12. «Ho ancora molte cose da dirvi, ma ora sarebbe troppo per voi;

13. quando però verrà lui, lo Spirito della verità, vi guiderà verso tutta la verità. Non vi dirà cose sue, ma quelle che avrà udito, e vi parlerà delle cose che verranno.

14. Nelle sue parole si manifesterà la mia gloria, perché riprenderà quel che io ho insegnato, e ve lo farà capire meglio.

15. Tutto quel che ha il Padre è mio. Per questo ho detto: lo Spirito riprenderà quel che io ho insegnato, e ve lo farà capire meglio».

La tristezza diventerà gioia

16. «Fra poco non mi vedrete più; poi, dopo un po’, mi rivedrete».

17. Alcuni dei discepoli commentarono tra di loro: «Che cosa significa: fra poco non mi vedrete, ma poi, dopo un po’ mi rivedrete? E che cosa vuol dire: ritorno al Padre?».

18. Dicevano anche: «Che cosa vuol dire: fra poco? Non riusciamo a capire».

19. Gesù comprese che volevano domandargli spiegazioni e disse: «Discutete fra di voi perché ho detto: fra poco non mi vedrete, ma poi, dopo un po’, mi rivedrete?

20. Ebbene, io vi assicuro che voi piangerete e vi lamenterete, il mondo invece farà festa. Voi vi rattristerete, ma poi la vostra tristezza diventerà gioia.

21. «Una donna che deve partorire, quando viene il suo momento, soffre. Ma quando il bambino è nato, dimentica le sue sofferenze per la gioia che è venuta al mondo una creatura.

22. Anche voi ora siete tristi, ma io vi rivedrò, e voi vi rallegrerete, e nessuno vi toglierà la vostra gioia.

23. Quando quel giorno verrà, non mi farete più nessuna domanda.«Io vi assicuro che il Padre ∆vi darà tutto quel che gli domanderete nel mio nome.

24. Fino a ora, non avete chiesto nulla nel mio nome. Chiedete e riceverete, così la vostra gioia sarà perfetta».

Una fede chiara e coraggiosa

25. «Finora ho parlato per mezzo di esempi. Ma verrà il momento che lascerò da parte gli esempi e vi parlerò del Padre con parole chiare.

26. Allora potrete pregare nel mio nome e non ci sarà bisogno che io preghi il Padre per voi:

27. il Padre stesso, infatti, vi ama, perché voi avete amato me e avete creduto che provengo dal Padre.

28. Ero col Padre e di là sono venuto nel mondo. Ora lascio il mondo, e torno al Padre».

29. I *discepoli gli dissero:— Sì, ora parli con chiarezza e non ti servi più di esempi.

30. Ora siamo sicuri che tu sai ogni cosa, e non hai bisogno che qualcuno ti faccia domande. Perciò crediamo che tu provieni da Dio.

31. Gesù rispose:— Adesso credete?

32. Viene il momento, anzi è già venuto, che sarete dispersi, ciascuno per conto suo, e mi lascerete solo. Ma io non sono solo, perché il Padre è con me.

33. Vi ho detto tutto questo perché troviate in me la pace. Nel mondo avrete dolori; coraggio, però! Io ho vinto il mondo.