Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Geremia 48:32-43 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

32. Piangerò per gli abitanti di Sibma più che per quelli di Iazer.I vigneti di Sibmasi estendevano fino al Mar Morto,i loro tralci giungevano fino a Iazer.Ma ora sono piombati i nemicie hanno distrutto raccolti e vendemmia.

33. Sono scomparse le feste chiassosedalle vigne e dai campi di Moab.Non si versa più il vino dai tini,nessuno pigia più l’uva,sono finite le grida di gioia.

34. Le grida di aiuto provenienti da Chesbon arrivano fino ad Elalè. Si odono grida fino a Iaas, da Soar fino a Coronàim e a Eglat-Selisià, perché anche l’oasi di Nimrìm è stata inghiottita dal deserto.

35. Il Signore afferma: «Farò sparire da Moab quelli che si recano ai luoghi sacri per offrire incenso alle loro divinità».

36. Perciò sono sconvolto per la sorte di Moab e per quella degli abitanti di Kir-Cheres. Il mio lamento è triste come un canto funebre, perché essi hanno perduto tutto il loro raccolto.

37. In segno di lutto si sono tagliati tutti i capelli e si sono rasata la barba, hanno le braccia piene di incisioni e vanno vestiti di sacco.

38. Tutta le gente di Moab grida e si lamenta sulle terrazze di casa e nelle piazze. Infatti il Signore ha detto: «Ho fatto a pezzi Moab, come si fa con un vaso che non serve più a niente».

39. In che condizione è ridotto Moab! Urlate! È scappato di fronte al nemico: che vergogna! I suoi vicini lo tratteranno con ribrezzo e con scherno.

40. Il Signore afferma: «Il nemico arriva su Moab, come un’aquila con le grandi ali distese».

41. Le città sono occupate,e le fortezze conquistate.I soldati di Moab, anche i più forti,sono sfiniti, come una donna nel parto.

42. Moab è distrutto, resta senza popolazione,perché si è ribellato contro il Signore.

43. Il Signore proclama:«Abitanti di Moab,terrore, fossa e trappolesono in agguato per voi.