Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Geremia 23:32-40 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

32. Mi metto contro quelli che scambiano sogni fantasiosi per profezie, lo dico io, il Signore. I loro racconti sono menzogne e invenzioni che allontanano da me il mio popolo. Ma io non li ho inviati, non ho dato nessun ordine. Essi non daranno nessun aiuto a questo popolo. Ve lo assicuro io, il Signore».

33. Il Signore disse a Geremia: «Quando la gente, o un profeta, o un sacerdote ti chiederanno: “Qual è il messaggio del Signore, quale peso ci impone?”, tu risponderai loro: “Siete voi un peso per il Signore ed egli si sbarazzerà di voi, — lo dice il Signore”.—

34. Se un profeta, o un sacerdote o qualche altro dirà ancora “peso del Signore”, io punirò lui e la sua famiglia.

35. Parlando tra di voi, usate piuttosto queste frasi: “Che cosa ha risposto il Signore? Che cosa ha annunziato il Signore?”.

36. Smettetela di parlare di “peso del Signore”, altrimenti questa frase diventerà un vero peso per chi la dice. Infatti voi avete interpretato a rovescio le parole del Dio vivente, Signore dell’universo e Dio d’Israele.

37. «Ai profeti domanderete: “Che cosa ha risposto il Signore? Che cosa ha annunziato il Signore?”.

38. Se invece continuerete a parlare di “peso del Signore” contro la mia volontà,

39. vi assicuro che vi prenderò e ∆vi getterò lontano come un peso insopportabile, voi e la vostra città, anche se io stesso l’avevo data ai vostri antenati e a voi.

40. Vi coprirò per sempre di infamia e vergogna e non ve ne dimenticherete più!».