Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Geremia 23:23-39 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

23. Il Signore domanda:«Credete che io sia Dio solo da vicinoe che non lo sia anche da lontano?

24. Anche se uno cerca di nascondersinei luoghi più segreti,credete che io non possa vederlo?Non sapete che io sono presente ovunque,in cielo e sulla terra? Lo dico io, il Signore».

25. «Ho sentito quello che dicono i profeti quando pretendono di parlare a nome mio e annunziano menzogne. Essi dicono: “Ho avuto un sogno! Ho avuto una visione!”.

26. Per quanto tempo andrà avanti così? Che cos’hanno in mente questi profeti quando annunziano cose false, quando raccontano le fantasie che si sono inventate?

27. Si raccontano l’un l’altro i sogni e così credono di convincere il mio popolo a dimenticarsi di me, come hanno fatto i loro antenati quando si sono dimenticati di me per rivolgersi a Baal.

28. Se un profeta fa un sogno, lo racconti come tale.Invece il profeta che ha avuto il mio messaggio, lo proclami con fedeltà.Non confondete la paglia con il grano!Lo dico io, il Signore!

29. La mia parola è come il fuoco,e come un martello che frantuma la roccia! Lo dico io, il Signore».

30. «Perciò io mi metto contro i profeti che si rubano l’un l’altro le parole e le annunziano come mie, lo dico io, il Signore.

31. Mi metto contro questi profeti che parlano, parlano e pretendono di rispondere alla gente a mio nome, lo dico io, il Signore.

32. Mi metto contro quelli che scambiano sogni fantasiosi per profezie, lo dico io, il Signore. I loro racconti sono menzogne e invenzioni che allontanano da me il mio popolo. Ma io non li ho inviati, non ho dato nessun ordine. Essi non daranno nessun aiuto a questo popolo. Ve lo assicuro io, il Signore».

33. Il Signore disse a Geremia: «Quando la gente, o un profeta, o un sacerdote ti chiederanno: “Qual è il messaggio del Signore, quale peso ci impone?”, tu risponderai loro: “Siete voi un peso per il Signore ed egli si sbarazzerà di voi, — lo dice il Signore”.—

34. Se un profeta, o un sacerdote o qualche altro dirà ancora “peso del Signore”, io punirò lui e la sua famiglia.

35. Parlando tra di voi, usate piuttosto queste frasi: “Che cosa ha risposto il Signore? Che cosa ha annunziato il Signore?”.

36. Smettetela di parlare di “peso del Signore”, altrimenti questa frase diventerà un vero peso per chi la dice. Infatti voi avete interpretato a rovescio le parole del Dio vivente, Signore dell’universo e Dio d’Israele.

37. «Ai profeti domanderete: “Che cosa ha risposto il Signore? Che cosa ha annunziato il Signore?”.

38. Se invece continuerete a parlare di “peso del Signore” contro la mia volontà,

39. vi assicuro che vi prenderò e ∆vi getterò lontano come un peso insopportabile, voi e la vostra città, anche se io stesso l’avevo data ai vostri antenati e a voi.