Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Geremia 23:11-20 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

11. Il Signore dice:«Anche i profeti e i sacerdotisono diventati empi:li ho sorpresi a commettere il maleperfino dentro il mio tempio.

12. Perciò li farò camminaresu una strada sdrucciolevole,brancoleranno nel buio,si urteranno e cadranno a terra.Questa è la sciagura che manderò su di loroquando li punirò.Lo dico io, il Signore.

13. A Samaria avevo visto che i profetisi comportavano da stupidi:essi parlavano in nome di Baale allontanavano da me il mio popolo, Israele.

14. Ma a Gerusalemme vedo che i profeticompiono addirittura azioni orribili:commettono adulterioe vivono di menzogne,incoraggiano a fare il male e così nessunosmette di comportarsi in modo perverso.Per me, i profeti e gli abitanti di Gerusalemmesi sono resi colpevolicome gli abitanti di Sòdoma e Gomorra».

15. Perciò questa è la sentenza che il Signoredell’universo pronunzia contro i profeti:«Li costringerò a mangiare erbe amaree a bere acqua avvelenata,perché i profeti di Gerusalemmehanno contaminato tutta la mia terra».

16. Così dice il Signore dell’universo:«Non date rettaa quel che vi dicono questi profeti:parlano, parlano, ma vi riempiono la testadi illusioni vane.Le visioni che vi descrivonosono frutto della loro immaginazione:non provengono da me.

17. Essi ripetono con insistenzaa quelli che mi disprezzano:“Vi andrà tutto bene!Lo garantisce il Signore!”.A tutti quelli che insistonoa fare di testa propria essi assicurano:“Non vi accadrà niente di male”.

18. Nessuno di loro ha conosciuto i miei progetti,nessuno ha visto o sentito le mie decisioni,nessuno è stato attento alla mia parola e vi ha ubbidito».

19. Ed ora il furore del Signoresi scatena come una tempesta,come un uragano travolgentesi abbatte sulla testa dei malvagi.

20. L’indignazione del Signore non si calmeràfinché egli non avrà portato a terminequello che aveva deciso di fare.Alla fine dei giorni, anche voicomprenderete tutto chiaramente.