Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Genesi 29:1-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

1. Giacobbe riprese il suo viaggio e si diresse verso l’oriente.

2. Un giorno vide un pozzo nella campagna. Vi erano accanto tre greggi di pecore e capre, in attesa, perché quello era il pozzo dove il bestiame veniva abbeverato. Una grande pietra ne chiudeva l’apertura.

3. Tutti i greggi si radunavano lì, poi i pastori facevano rotolare via la pietra dall’apertura, abbeveravano il bestiame, quindi rimettevano la pietra sull’apertura del pozzo.

4. Giacobbe si rivolse ai pastori: — Fratelli miei, di dove siete?Essi risposero:— Siamo di Carran.

5. — Conoscete Labano, figlio di Nacor?— Sì — risposero.

6. — Sta bene?— Sì. Ecco appunto sua figlia Rachele: sta arrivando qui con il suo gregge.

7. — La sera è ancora lontana — osservò Giacobbe — non è ancora giunto il momento di radunare il bestiame! Abbeverate dunque i greggi, poi riportateli al pascolo.

8. — Non possiamo farlo! — essi risposero. — Prima devono radunarsi qui tutti i greggi. Poi si toglierà la pietra dall’imboccatura del pozzo. Solo allora potremo abbeverare il bestiame.