Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Apocalisse 18:7-17 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

7. Fatele soffrire dolore e tormentinella misura in cui si procurò splendore e piacere.Essa diceva fra sé e sé:Sono una regina in trono,non una povera vedova,il lutto non mi toccherà.

8. «Ecco perché in un giorno solo si abbatteranno di colpo su di lei tutti i castighi: malattia mortale, lutto, carestia, e sarà consumata dal fuoco. Potente è Dio che l’ha condannata.

9. «I re della terra, che vissero con lei una vita di lusso e di prostituzione, piangeranno per lei e si lamenteranno quando vedranno il fumo della città incendiata.

10. Spaventati dai suoi tormenti resteranno a rispettosa distanza, e diranno:“Povera e sventurata sei tu, Babilonia,grande e potente città!In un attimo la tua condanna ti ha raggiunta”.

11. «I mercanti della terra piangeranno e si lamenteranno per causa sua, perché nessuno comprerà più le loro merci:

12. oro, argento, pietre preziose, perle, tessuti raffinati, porpora, seta, scarlatto, profumi, oggetti di avorio e di legno pregiato, di bronzo, di ferro e di marmo,

13. cannella, spezie, aromi, olio profumato, vino e olio, farina e frumento, bovini e ovini, cavalli e carrozze, e persino ∆esseri umani venduti come schiavi.

14. “I prodotti che ti piacevano tantonon sono più a tua disposizione;splendore e lusso sono finiti per te;non li ritroverai mai più!”.

15. «I mercanti diventati ricchi, trafficando con Babilonia, se ne staranno lontano, atterriti dalle sue sofferenze; piangeranno e si lamenteranno,

16. dicendo:“Povera e sventurata sei tu,Babilonia, la grande città:vestita di tessuti preziosi,di porpora e di scarlatto,ornata di gioielli d’oro,di perle e pietre preziose.

17. In un attimoè svanita la tua grande ricchezza”.«Capitani e marinai, naviganti e chiunque altro lavora sul mare, staranno anche loro ben lontani,