Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

2 Re 9:8-14 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

8. I discendenti di Acab devono sparire. In tutto Israele eliminerò dal primo all’ultimo ogni maschio della famiglia di Acab.

9. Tratterò la sua famiglia come quella di Geroboamo, figlio di Nebat, e come quella di Baasà, figlio di Achia.

10. Il corpo di Gezabele non avrà sepoltura, ma sarà divorato dai cani nella campagna di Izreèl».Detto questo, il profeta aprì la porta e corse via.

11. Ieu uscì e tornò dagli altri ufficiali del re.— Tutto bene? — chiesero. — Che cosa voleva da te quell’esaltato?— Conoscete anche voi quell’uomo e sapete bene che discorsi fa! — rispose Ieu.

12. — Che cosa ci nascondi? Raccontaci tutto.— Va bene, — replicò Ieu. — Mi ha detto così: «Il Signore dichiara: Ti consacro re d’Israele».

13. Presero in fretta i loro mantelli, li stesero su una scalinata e vi fecero salire Ieu. Suonarono le trombe e gridarono: «Viva il re Ieu!».

14. Ieu, figlio di Giòsafat e nipote di Nimsì, organizzò un complotto contro Ioram, nel momento in cui Ioram, con tutto l’esercito d’Israele, difendeva la città di Ramot di Gàlaad dagli attacchi di Cazaèl, re di Aram.