Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

2 Re 8:10-21 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

10. — Digli pure che guarirà! — rispose Eliseo. — In realtà, il Signore mi ha rivelato che egli morirà.

11. Il volto del profeta si irrigidì, al punto che Cazaèl ne fu turbato. Poi Eliseo scoppiò a piangere.

12. — Perché piangi? — gli chiese Cazaèl.— Io so il male che farai agli Israeliti! — rispose Eliseo. — Incendierai le loro fortezze, ucciderai con la spada i soldati migliori, farai a pezzi i bambini, sventrerai le donne incinte.

13. — Come potrei fare cose tanto enormi, mio signore, io che non sono nessuno? — replicò Cazaèl.— Il Signore mi ha rivelato che tu diventerai re di Aram — concluse Eliseo.

14. Cazaèl lasciò Eliseo e tornò dal re, che gli chiese:— Che cosa ti ha detto il profeta?— Mi ha detto che guarirai, — rispose Cazaèl.

15. Ma, il giorno dopo, prese una coperta, la bagnò e soffocò il re. Così diventò re al posto suo.

16. Nel quinto anno di regno di Ioram, figlio di Acab, in Israele, divenne re di Giuda il figlio di Giòsafat, anche lui di nome Ioram.

17. Aveva trentadue anni e regnò otto anni a Gerusalemme.

18. Ma sua moglie era figlia di Acab; per questo egli si comportò alla maniera dei re d’Israele e della famiglia di Acab e ∆andò contro la volontà del Signore.

19. Eppure il Signore non volle distruggere il regno di Giuda, perché aveva promesso al suo servitore Davide di non estinguere mai la sua dinastia.

20. Durante il regno di Ioram, gli Edomiti si ribellarono alla dominazione di Giuda e si scelsero un loro re.

21. Allora Ioram, al comando dei suoi carri da guerra, si diresse a Sair. Fu accerchiato dagli Edomiti. Durante la notte, sfondò l’accerchiamento degli Edomiti e dei loro carri, ma i suoi uomini dovettero darsi alla ∆fuga, ognuno verso casa sua.