Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

2 Re 4:33-44 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

33. si chiuse dentro con lui e si mise a pregare il Signore.

34. Poi si stese sul ragazzo, con la bocca sulla sua bocca, gli occhi di fronte ai suoi occhi e le mani contro le sue mani. Rimase sdraiato su di lui finché il suo corpo non si scaldò.

35. Poi si alzò e si mise a camminare su e giù per la stanza. Infine tornò a stendersi sul ragazzo. Dopo un po’, il ragazzo starnutì sette volte e alla fine aprì gli occhi.

36. Eliseo chiamò Giezi e gli ordinò di far venire la donna. «Ecco tuo figlio, prendilo!», le disse.

37. La donna si gettò ai piedi del profeta e s’inchinò fino a terra. Poi prese suo figlio e uscì.

38. Eliseo tornò a Gàlgala. A quel tempo c’era una carestia nella regione. Il gruppo di profeti era riunito intorno a lui. Eliseo ordinò al suo servo: «Metti un pentolone sul fuoco e prepara una minestra per tutto il gruppo».

39. Un profeta andò nei campi a raccogliere erbe e trovò una specie di vite selvatica; colse alcuni dei suoi frutti simili a zucche. Se ne riempì il mantello e tornò a casa. Non conoscevano quei frutti, ma lui li tagliò a pezzi nella minestra.

40. La minestra fu servita, ma appena l’assaggiarono, cominciarono a gridare:— Uomo di Dio, la minestra è avvelenata.Nessuno poté mangiarla.

41. Il profeta Eliseo, allora, comandò:— Portate un po’ di farina.La gettò nel pentolone e ordinò:— Servitevi e mangiate.Nel pentolone non c’era più nulla di velenoso.

42. Una volta, arrivò un uomo dal villaggio di Baal-Salisà: portò al profeta venti pani d’orzo, fatti con farina nuova, e un sacco di grano appena raccolto. Eliseo disse al suo servo di sfamare il gruppo con quei viveri.

43. Ma il servo rispose:— Questa roba non basta per dar da mangiare a cento persone!— Distribuisci questi viveri, — disse Eliseo, perché il Signore dice: «Ognuno avrà abbastanza da mangiare e ne avanzerà anche!».

44. Il servo li distribuì e ne avanzò, come il Signore aveva detto.