Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 20:13-23 Nouvelle Bible Segond (NBS)

13. Mais la maison d’Israël s’est rebellée contre moi dans le désert. Ils n’ont pas suivi mes prescriptions, ils ont rejeté mes règles, que l’homme doit mettre en pratique pour vivre par elles, et ils ont outrageusement profané mes sabbats. J’ai parlé de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les exterminer.

14. Néanmoins j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d’Egypte.

15. Dans le désert, c’est aussi moi qui leur ai juré, à main levée, de ne pas les conduire dans le pays que je leur avais donné, un pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays,

16. – et cela parce qu’ils rejetaient mes règles, qu’ils ne suivaient pas mes prescriptions, qu’ils profanaient mes sabbats, car leur cœur restait attaché à leurs idoles.

17. Mais j’ai eu pour eux un regard de pitié : je ne les ai pas détruits, je ne les ai pas exterminés dans le désert.

18. J’ai dit à leurs fils, dans le désert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pères, n’observez pas leurs règles et ne vous rendez pas impurs avec leurs idoles !

19. Je suis le Seigneur (YHWH), votre Dieu. Suivez mes prescriptions, observez mes règles et mettez-les en pratique.

20. Faites de mes sabbats des jours sacrés, et ils seront entre moi et vous un signe, par lequel on saura que je suis le Seigneur (YHWH), votre Dieu.

21. Mais les fils se sont rebellés contre moi. Ils n’ont pas suivi mes prescriptions, ils n’ont pas veillé à mettre en pratique mes règles, – ces règles que l’homme doit mettre en pratique pour vivre par elles – ils ont profané mes sabbats. J’ai parlé de répandre ma fureur sur eux dans le désert, pour aller jusqu’au bout de ma colère contre eux.

22. Néanmoins j’ai retiré ma main, et j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d’Egypte.

23. Dans le désert, c’est aussi moi qui leur ai juré, à main levée, de les disperser parmi les nations, de les disséminer dans tous les pays,