Nouvelle Bible Segond

Esther 9:2-14 Nouvelle Bible Segond (NBS)

2. Dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Xerxès, les Juifs se rassemblèrent pour porter la main sur ceux qui cherchaient leur malheur. Personne ne put tenir devant eux, car la frayeur des Juifs s’était abattue sur tous les peuples.

3. Tous les princes des provinces, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires du roi soutinrent les Juifs, car la frayeur de Mardochée s’était abattue sur eux.

4. En effet, Mardochée était devenu un homme important dans la maison du roi. Sa renommée se répandait dans toutes les provinces, car c’était un homme de plus en plus important.

5. Ainsi les Juifs frappèrent tous leurs ennemis à coups d’épée, ils les tuèrent, ils les firent disparaître ; ils traitèrent à leur gré ceux qui les détestaient.

6. Rien qu’à Suse la citadelle, les Juifs tuèrent, ils firent disparaître cinq cents hommes,

7. et Parshandatha,et Dalphôn,et Aspata,

8. et Porata,et Adalia,et Aridata,

9. et Parmashta,et Arizaï,et Aridaï,et Vaïzata,

10. les dix fils de Haman, fils de Hammedata, adversaire des Juifs, furent tués. Mais on ne porta pas la main sur le butin.

11. Le jour même, le nombre de ceux qui avaient été tués à Suse la citadelle parvint au roi.

12. Le roi dit à la reine Esther : A Suse la citadelle, les Juifs ont tué, ils ont fait disparaître cinq cents hommes et les dix fils de Haman. Que n’auront-ils pas fait dans le reste des provinces royales ! Mais quelle est ta demande ? Elle te sera accordée ! Quelle est encore ta requête ? Elle sera exaucée.

13. Esther répondit : Si cela te semble bon, ô roi, qu’il soit aussi permis aux Juifs de Suse d’agir demain comme aujourd’hui, et qu’on pende les dix fils de Haman à la potence !

14. Le roi dit de faire ainsi. On publia l’édit à Suse, et les dix fils de Haman furent pendus.