Schlachter 1951

Galater 4:23-31 Schlachter 1951 (SCH51)

23. Der von der Sklavin war nach dem Fleisch geboren, der von der Freien aber kraft der Verheißung.

24. Das hat einen bildlichen Sinn: Es sind zwei Bündnisse; das eine von dem Berge Sinai, das zur Knechtschaft gebiert, das ist Hagar.

25. Denn «Hagar» bedeutet in Arabien den Berg Sinai und entspricht dem jetzigen Jerusalem, weil dieses samt seinen Kindern in Knechtschaft ist.

26. Das obere Jerusalem aber ist frei, und dieses ist unsere Mutter.

27. Denn es steht geschrieben: «Freue dich, Unfruchtbare, die du nicht gebierst; brich in Jubel aus und schreie, die du nicht in Wehen liegst, denn die Vereinsamte hat mehr Kinder als die, welche den Mann hat.»

28. Wir aber, Brüder, sind nach der Weise des Isaak Kinder der Verheißung.

29. Doch gleichwie damals der nach dem Fleisch Geborene den nach dem Geist Geborenen verfolgte, so auch jetzt.

30. Was sagt aber die Schrift: «Stoße aus die Sklavin und ihren Sohn! Denn der Sohn der Sklavin soll nicht erben mit dem Sohn der Freien.»

31. So sind wir also, meine Brüder, nicht Kinder der Sklavin, sondern der Freien.