De Bibl auf Bairisch

S Brendertuem 25:4-19 De Bibl auf Bairisch (BAI)

4. Aber eyn n sibtn Jaar sollt s Land sein Samsrue zuer Eer von n Herrn habn. Daa baust nix an und schneidst aau dein Weinleittn nit zue.

5. Was +yso aufgeet, dyrvon sollst kain Ärn haltn; bei de Weintraubn, wo eyn n ungschnitnen Weinstok anhinwerdnd, sollst kain Lös haltn. Dös gantze Land kriegt sein allgmaine Samsrue.

6. Aber ayn Ieds kan syr holn, was s zo n Össn braucht, du, dein Knecht, dein Dirn, dein Tägler und de Beisaessn aau.

7. Ja, aau dein Vih und s Gwild gaand dyrvon löbn, was yso waxt.

8. Zöl sibn Samsjaar ab, also sibnmaal sibn Jaar, aft haast neunyvierzge.

9. Eyn n Zöntn Sibtn, eyn n Versuenungstag, laasst s Widerhorn blaasn. In n gantzn Land sollt myn s hoern.

10. Ayn heiligs Land sollt s enk sein, dös fuchzigste; d Schuldn werdnd ainn naachlaassn, und wer dösswögn vertribn older verkaaufft wordn ist, seght enddlich seinn Grund und seine Leut wider.

11. In n Halljaar derfftß also nit saen und nit gebäuig ärnen und lösn;

12. wol aber holtß enk hindan, wasß brauchtß. Ayn heiligs Jaar sollt s sein.

13. In aynn sölchern Halljaar kriegt ayn Ieds aau wider seinn Bsiz zrugg.

14. Wennst mit deinn Naahstn aynn Grund handltst, derfftß aynand nit prätzln.

15. Kaauffst older verkaauffst aynn Grund, richtt si dyr Preis naach n müglichnen Fand hinst eyn s naehste Halljaar.

16. Ie lönger däß hin ist, um dös meerer ist yr werd und umkeerter, denn in n Grund werd ja de Zal von de Fändd verkaaufft.

17. Schmirbtß aynand nit aus, mir z Eer! I bin dyr Trechtein, enker Got.

18. Folgtß yn meine Satzungen und achttß auf meine Vorschriftn; naacherd faelt enk in dönn Land nix!

19. S Land gibt sein Frucht; und ös kriegtß leicht gnueg und löbtß aane Sorg.