De Bibl auf Bairisch

Dyr Mathäus 27:38-52 De Bibl auf Bairisch (BAI)

38. Mit iem mitaynand wurdnd aau zween Schaecher kreuzigt, dyr ain zesm und dyr ander winster.

39. Die Leut, wo vorbeikaamend, gyrbleckend n, gschütlnd grad önn Kopf drüber

40. und schrirnd: "Was, du mechst önn Templ niderreissn und in drei Täg wider aufbaun? Hilf dyr diend selbn, wennst dyr Sun Gottes bist, und steig abher von n Kreuz!"

41. Aau d Oberpriester, Eewärt und Dietwärt gfenznd n aus:

42. "Yn Anderne haat yr gholffen; sir selbn kännt yr +nit helffen! Er ist diend dyr Künig von Isryheel! Sollt yr halt abhersteign von n Kreuz; naacherd +glaaubn myr aau an iem!

43. Er haat auf n Herrgot vertraut; der sollt n ietz röttn, wenn yr iem öbbs bedeutt. Wenn yr schoon sait, er wär dyr Sun Gottes!"

44. Netty yso schalttnd n de zween Schaecher, wo s mit iem kreuzigt hietnd.

45. Von zwölfe hinst um dreu gherrscht ayn Finsterniss in n Land.

46. Um dreu schrir dyr Iesen auf: "Eli, Eli, lemä säbäch täni?" Dös haisst: "Mein Got, mein Got, zwö haast mi verlaassn?"

47. Ayn Öttlych von dene, wo daadlstuenddnd und dös ghoernd, gmainend: "Änhän, er ruefft önn Eliesn!"

48. Und glei lief ainer hin, gataucht aynn Schwamm in Össig ein und ghöbt n yn n Iesenn zo n Trinken hin.

49. De Andern aber gmainend: "Wart halt; schaun myr halt, ob dyr Elies kimmt, däß yr n rött!"

50. Dyr Iesen aber schrir non aynmaal laut auf, und dann ghaucht yr önn Geist aus.

51. Daa riß dyr Vürhang in n Templ von obn hinst unt ausaynand. D Erdn gabibnt, und d Fölsn braachend ausaynand.

52. De Gräber giengend auf; und d Leiber von männig gstorbne Glaaubige wurdnd dyrwöckt.