De Bibl auf Bairisch

Dyr Mathäus 22:10-22 De Bibl auf Bairisch (BAI)

10. Daa giengend s aushin und gholnd allsand zamm, wo ien über n Wög lieffend, Boese und Bräfe; und schoen staet wurd dyr Sal voll.

11. Wie sö si hingsitzt hietnd und dyr Künig einherkaam, däß yr syr de Göst aynmaal anschaugt, gagspannt yr ünter ien ainn, der wo kain Feirtyggwand nit anhiet.

12. Daa grödt yr n an: 'Spezi, wie haetn myr s n daa?! Kaem der daa mit n Werchtyggwand dyrher!' Daa fiel yn dönn Man +nix meer ein.

13. Daa befalh dyr Künig yn seine Knecht: 'Binddtß iem d Höndd und Füess zamm und schmeisstß n aushin eyn de tieffste Finster! Dort kan yr weusln und grämetzn.'

14. Denn männig seind grueffen, weenig aber dyrkoorn."

15. Dyrselbn kaamend d Mauchn zamm und gmachend aus, yn n Iesenn mit ayner Fraag ayn Falln z stölln.

16. Sö gschickend aigne Jünger mit Anhönger von n Heretn zo n Iesenn und liessnd fraagn: "Maister, mir wissnd ja, däßst waarhaftig bist und eerlich önn Wög von n Herrgot leerst, aane däßst auf öbbern schauetst, und wär yr non so hooh.

17. Also sag üns, wasst mainst: Ist s dyrlaaubt, yn n Kaiser Steuern z zaln, older nity?"

18. Dyr Iesen aber gurchschaut iener Falschet glei und gsait: "Ös Leixer! Warum wolltß myr n ös ayn Falln stölln, hän?

19. Also, zaigtß myr aynmaal dö Müntzn, mit derer woß enker Steuer zaltß!" Daa ghabnd s iem aynn Taler hin.

20. Er gfraagt s: "Wem sein Bild und Nam ist dös?"

21. Sö gantwortnd: "Von n Kaiser." Drauf gsait yr zo ien: "Also, naacherd göbtß yn n Kaiser, was yn n Kaiser zuesteet, und yn n Herrgot, was yn n Herrgot zuesteet!"

22. Wie s dös ghoernd, fiel ien +nix meer ein. Um gadraend sö si, und dyrhin warnd s.