De Bibl auf Bairisch

Dyr Mathäus 17:1-13 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Söx Täg drauf naam dyr Iesen önn Peetersn, Jaaggenn und dönn seinn Bruedern Johanns yllain mit und gfüert s auf aynn hoohen Berg aufhin.

2. Daa obn wurd yr vor ienerne Augn verklaert; sein Antlitz gleuchtt wie d Sunn, und seine Klaider wurdnd weiß wie s Liecht selbn.

3. Daa erschinend ien auf aynmaal dyr Mosen und Elies und +grödnd mit n Iesenn.

4. Daa gmaint dyr Peeters gan n Iesenn: "Herr, guet, däß myr daa seind! Mainst nit, däß i drei Hüttnen baun sollet, aine für di, aine für n Mosenn und aine für n Eliesn?"

5. Non dyrweil yr grödt, warf ayn leuchtete Wolk irn Schat auf ien; und aus dyr Wolk ausher rief ayn Stimm: "Dös ist mein gliebter Sun, wo i meinn Gfalln dran gfunddn haan. Auf iem solltß lustern."

6. Wie de Kebn dös ghoernd, wurd ien närrisch schieh; und sö warffend si mit n Gsicht auf n Bodm nider.

7. Daa traat dyr Iesen hin zo ien, grüert s an und gsait: "Steetß auf, und ferchttß enk diend nit!"

8. Und wie s aufgablickend, saahend s grad non önn Iesenn.

9. Dyrweil s über n Berg abhinstignd, bot ien dyr Iesen auf: "Verzöltß yn niemdd öbbs von dönn, wasß gseghn habtß, hinst däß dyr Menschnsun von de Tootn dyrstanddn ist!"

10. Daa gfraagnd n d Jünger: "Was +ist ietz naacherd mit dönn, däß d Eewärt sagnd, zeerst müesseb non dyr Elies kemmen?"

11. "Ja, dös stimmt schoon, wenn s haisst, dyr Elies gaaheb kemmen und allss zrechtbiegn", gantwortt yr ien drauf.

12. "Aber i sag enk: Dyr Elies +ist schoon kemmen, aber sö habnd n nit dyrkennt und mit iem netty taan, was s +gern taatnd. Und grad yso gaat aau dyr Menschnsun durch ien leidn müessn."

13. Daa verstuenddnd d Jünger, däß yr önn Taaufferjohannsn gmaint.