De Bibl auf Bairisch

Dyr Mathäus 12:5-13 De Bibl auf Bairisch (BAI)

5. Older habtß nit in n Gsötz naachglösn, däß z Sams de Priester in n Templ Dienst tuend? Die entweihend also aau önn Sams, und dennert machend sö si nit schuldig.

6. I sag enk grad dös: Daader ist ainer, der wo meerer ist wie dyr Templ.

7. Wenntß begriffen haettß, was dös bedeutt: 'Um Barmhertzigkeit geet s myr und nit um Opfer.', naacherd haettß nit ainfach Unschuldige verurtlt.

8. Schließlich ist dyr Menschnsun Herr über n Sams."

9. Draufhin gieng dyr Iesen weiter und kaam in iener Samnung.

10. Dortn gsitzt ayn Man mit ayner Hand, wo niemer gwill. Daa gfraagnd s n: "Ist s ietz dyrlaaubt, däß myn z Sams hailt?" Sö gsuechend nömlich um aynn Vorwand, däß s n anklagn künnend.

11. Er gantwortt ien: "Wer von enk werd wol, wenn iem ayn Schaaf eyn de Gruebn abhinfallt, dös nit sofort wider ausherzieghn?

12. Und ayn Mensch ist decht vil meerer werd wie ayn Schaaf, older nit? Von Noetn ist s z Sams dyrlaaubt, öbbs Guets zo n Tuen."

13. Dann gmaint yr zo dönn Man: "So, ietz ströckst dein Hand aus!" Dös taat yr, und si gfolgt iem wider grad yso wie de ander.