De Bibl auf Bairisch

Dyr Marx 4:19-27 De Bibl auf Bairisch (BAI)

19. aber d Alltagssorgn, dyr Meiml und de Begird naach alln Müglichnen braittnd si und dyrstickend s; und es tragt nit.

20. Eyn s guete Koot einhin ist s Wort bei dene gsaet, die wo s hoernd und verfaahend und ausgöbnd, dreissg, ja sechzg- und hundertfach."

21. Aau dös gsait yr ien: "Wer zändd n ayn Liecht an und stöllet s unter ayn Schäffl older unter s Bött einhin? Mir tuet s diend eyn n Leuchter aufhin!

22. Es geit nix Verborgns, was nit offnbar werd, und nix Ghaims, was nit aufkimmt.

23. Dös ist ietz +schoon klaar, older?"

24. Weiters gsait yr: "Pässtß non auf auf dös, wasß hoertß! Naach dönn Maaß, mit dönn woß ös zuemösstß, werd aau enk zuegmössn; ja, sogar non meerer kriegtß.

25. Denn wer öbbs haat, yn dönn werd non öbbs göbn; wer aber so guet wie nix haat, yn dönn werd dös aau non gnummen."

26. Aau spraach yr: "Mit n Reich Gottes ist s yso, wie wenn öbber auf aynn Acker Traid baut.

27. Er schlaafft und steet auf, es werd Nacht und wider Tag, dyr Saam geet auf und gruent; und dyr Bauman waiß nit, wie.