De Bibl auf Bairisch

Dyr Marx 14:51-66 De Bibl auf Bairisch (BAI)

51. Ayn junger Bursch aber, wo grad mit aynn rupfern Tuech anglögt war, gwill dennert yn n Iesenn naachhingeen. Daa gapackend s n;

52. er aber ließ dös Tuech falln und lief gnacketer dyrvon.

53. Draufhin gfüernd s önn Iesenn zo n Hoohpriester, und bei dönn gversammlnd si allsand Oberpriester, Dietwärt und Eewärt.

54. Dyr Peeters aber war yn n Iesenn von dyr Weitn hinst eyn n Hof von n Hoohpriesterpflast einhin gfolgt, und ietz gsitzt yr daadl mit de Schörgn beinand und gwärmt si an n Feuer auf.

55. D Oberpriester und dyr gantze Hoohraat taatnd si um Zeugnaussagn gögn önn Iesenn um, däß s n zo n Tood verurtln künnend; es gieng aber nix her.

56. Aynn Hauffen Leut gsagnd zwaar allss mügliche Falsche gögn iem aus, aber sö widerspraachend syr gögnseittig.

57. Ayn Öttlych von de falschn Zeugn gögn iem gabhaauptnd:

58. "Mir habnd n sagn hoern: 'I gaa dönn von Menschn bautn Templ niderreissn und in drei Täg aynn andern errichtn, der was nit aus Menschnhand ist."

59. Aber aau daa widerspraachend sö syr hoffnungsloos.

60. Daa stuendd dyr Hoohpriester auf, traat eyn d Mitt einhin und gfraagt önn Iesenn: "Sagst n +gar nix zo dönn, was die gögn di vürbringend?"

61. Dyr Iesen aber schwig und gantwortt nixn. Daa gversuecht s dyr Hoohpriester non aynmaal mit iem: "Bist du dyr Heiland, dyr Sun von n Hoohglobtn?"

62. "Ja, der bin i", gantwortt dyr Iesen. "Und ös gaatß önn Menschnsun zuer Zesmen von n Mächtignen sitzn und mit de Wolkenn von n Himml kemmen seghn."

63. Daa zriß syr dyr Hoohpriester s Gwand und rief: "Zo was brauch myr n daa non Zeugn?

64. Ös habtß y de Gotteslösterung ghoert. Also, was maintß?" und sö gurtlnd ainstimmig: "Schuldig! Hinrichtn!"

65. Und ain gspirtznd n an, gverhüllnd iem s Gsicht, schluegnd n und schrirnd: "Ietz zaig, däßst ayn Weissag bist!" Aau d Schörgn taatnd mit und gwädschnd n.

66. Wie dyr Peeters eyn n Hof unt war, kaam aine von n Hoohpriester seine Dirnen dyrher.