De Bibl auf Bairisch

Dyr Laux 24:8-16 De Bibl auf Bairisch (BAI)

8. Daa fiel s ien wider ein, was yr künddt hiet.

9. Aft giengend s von n Grab eyn d Stat zrugg und gabtagnd allss yn de Ainlyfe und de andern Jünger.

10. Die Frauenn warnd d Maria Madlön, d Johanny, d Maria, d Mueter von n Jaaggenn, und anderne aau non, wo s yn de Postln gverzölnd.

11. Aber de Postln hieltnd dös allss grad für aynn Gschmäz und gaglaaubnd s ien nity.

12. Dyr Peeters aber stuendd auf und lief eyn s Grab aushin. Er gabeugt si vürhin, saah aber grad d Fäschn daadl lign. Dann gieng yr haim und kunnt syr non kainn rechtn Reim draus machen, was daa gscheghn war.

13. Eyn n selbn Tag warnd zween von de Jünger eyn s Dorf Emmaus aushin unterwögs, was zwölf Meiln von Ruslham wogg war.

14. Sö gabrödnd allss, was si yso dyräugnt hiet.

15. Dyrweil s gerternd, was s auf n Hertzn hietnd, kaam dyr Iesen dyrzue und gieng mit ien mit.

16. Sö aber warnd wie mit Blindheit gschlagn, däß s n nit gyrkennend.