De Bibl auf Bairisch

Dyr Laux 2:12-22 De Bibl auf Bairisch (BAI)

12. Und daa dran kenntß is: Ös gaatß ayn Kindl finddn, wo in Windln gwicklt ist und in ayner Krippn ligt."

13. Und plitzlich war bei n Engl ayn groosss himmlischs Hör dyrbei, dös wo önn Herrgot pris:

14. "Eer sei yn n Herrgot in dyr Hoeh und Frid de Menschn seiner Gnaad!"

15. Wie d Engln wider furt und eyn n Himml aufhin warnd, gmainend d Hirtn ganaynand: "Kemmtß, +geen myr auf Bettlham, däß myr dös seghnd, was üns dyr Trechtein verkünddt haat!"

16. Sö geilnd also umhin und fanddnd d Maria und önn Joseff und s Kindl, wie s in dyr Krippn laag.

17. Wie s is saahend, gverzölnd s dös, was ien über dös Kindl künddt wordn war.

18. Und allsand, wo dös ghoernd, gverstaunend grad non über d Worter von de Hirtn.

19. D Maria aber gmörkt syr allss gnaun, was gscheghn war, und sann weiter drüber naach.

20. D Hirtn gakeernd aft zrugg, grüemend önn Herrgot und prisnd n für dös, was s ghoert und gseghn hietnd; denn allss war gnaun yso, wie s ien künddt wordn war.

21. Acht Täg drauf, wie de Zeit für de Beschneidung war, gakriegt yr önn Nam Iesen, wie n dyr Engl gnennt hiet, non ee wenn yr in dyr Mueterschooss empfangen war.

22. Wie iener Rainungszeit naach n Mosenngsötz umhin war, brangend s ys Kindl auf Ruslham, däß s is yn n Trechtein weihend