De Bibl auf Bairisch

Dyr Laux 11:45-52 De Bibl auf Bairisch (BAI)

45. Drauf gerwidert iem ayn Eesag: "Maister, dyrmit belaidigst fein üns aau!"

46. Er gantwortt iem: "Wee aau yn enk Eesagn! Ös ladtß yn de Leut ayn Kräxn auf, dö wo s kaaum dyrtragnd, und selbn machtß kainn Finger krump dyrfür.

47. Wee enk! Ös errichttß Denkmaeler für die Weissagn, wo von enkerne Vätter umbrungen wordn seind.

48. Dyrmit haisstß gwissermaaßn de Taatn von enkerne Gönen guet, denn sö habnd d Weissagn auf n Gwissn, und ös bautß ien de Gräber.

49. Dösswögn haat aau d Weisheit Gottes gsait: 'Weissagn schick i enk und Postln, und ain von dene bringend s um und Anderne verfolgnd s,

50. dyrmit däß s Bluet von allsand Weissagn, wo seit dyr Bschaffung vergossn wordn ist, an de Heutignen gröcht werd,

51. von n Bluet von n Abl hinst eyn dös von n Zächeriesn, der was in n Vorhof zwischn Altter und Templ umbrungen wurd. Ja, dös sag i enk: An enk Heutignen gaat dös allss gröcht werdn!

52. Wee enk Eesagn! Ös habtß önn Schlüssl für d Erkenntniss verzogn. +Selbn seitß nit einhingangen; und die, wo einhin +wolln haetnd, habtß dran ghindert."