De Bibl auf Bairisch

Dyr Laux 1:14-22 De Bibl auf Bairisch (BAI)

14. Mein, der werd ayn Freud für di, und aa vil Anderne freund si über sein Geburt mit!

15. Er gaat ganz vil geltn vor n Trechtein. Wein und Gaist überhaaupt rüert yr nit an, und schoon in n Mueterleib gaat yr von n Heilignen Geist erfüllt sein.

16. Männig Isryheeler gaat yr zo n Trechtein, ienern Got, zruggbringen.

17. Er gaat mit n Geist und dyr Frastmunt von n Eliesn yn n Herrn vorausgeen, däß yr d Vätter wider mit de Kinder versüent und de Unglosn auf n grechtn Pfad zruggfüert, und yso s Volk für n Herrn pfrait macht."

18. Daa gaab dyr Zächeries yn n Engl zrugg: "Sy?! Und wie soll i kennen, däß daa öbbs dran ist? I bin diend ayn alter Tschaggler, und mein Weib ist aau niemer grad de Jünger."

19. Dyr Engl gerwidert iem: "I bin dyr Gabriheel, der was vor n Herrgot dient; und i bin gschickt wordn, däß i mit dir röd und dir dö frooe Kund daader bring.

20. Aber weilst myr dös allss nit glaaubt haast, und dös +geet in Erfüllung, wenn s so weit ist, sollst stumm sein und niemer rödn künnen, hinst däß dös allss eintrifft."

21. Inzwischn gwartt s Volk auf n Zächeriesn und gwundert si schoon, däß yr so lang eyn n Templ drinn blib.

22. Wie yr aft ausherkaam, kunnt yr niemer rödn mit ien. Daa kaam s ien, däß yr eyn n Templ drinn ayn Erscheinung ghaat hiet. Er gadeutt ien grad mit dyr Hand und blib stumm.