De Bibl auf Bairisch

Dyr Lauft B 8:7-18 De Bibl auf Bairisch (BAI)

7. Was von de Hettn, Ämaurer, Pereiser, Hiber und Iebser non überblibn war, Naachkemmen von dene Nichtisryheeler, wo d Isryheeler nit ausgrott hietnd,

8. hob dyr Salman zuer Froon aus; und dös ist +heut non yso.

9. Von de Isryheeler aber gverbsaesst dyr Salman niemdd; die warnd seine Krieger, Öbrigstn und Haauptleut, d Rittner von seine Wägn und d Harstner dyrfür.

10. Zwaihundertfuchzg Schaffer unter n Salman seine Vögt hietnd d Aufsicht über d Arechter.

11. Dyr Salman brang yn n Färgn sein Tochter aus dyr Dafetnstat eyn dös Schloß, wo yr für is baut hiet, denn er gsait syr: Ayn Weib sollt nit in n Pflast von n Künig Dafet wonen. Der ist ayn Heiligtuem, weil daadl dyr Schrein von n Trechtein gstanddn ist.

12. Dyr Salman brang von daa an auf dönn Altter, wo yr vor n Vürschopf baut hiet, de Brandopfer dar.

13. Naach n Mosenn seiner Vorschrift war dös an de Sämps und Neumaend und an de dreu Jaarsföster, eyn n Lienshbroot-, Wochenn- und Hüttnföst.

14. Wie s iem sein Vater Dafet auftragn hiet, gabstallt yr de Priester naach Orddnungen für n Dienst und de Brender für iener Aufgaab, Loblieder z singen und yn de Priester bei n Gotsdienst z raichen, wie s is von Tag zo Tag gabraucht. Aau de Toorwächter gapflichtt yr abtailungsweis für de ainzlnen Toerer, wie s dyr Dafet bestimmt hiet, dyr Man Gottes.

15. Allss wurd gnaun yso umgsötzt, wie s dyr Künig für de Priester und de Brender föstglögt hiet.

16. Yso wurd yn n Salman sein gantzs Werch vollenddt, wie yr syr s denkt hiet, von dyr Grundföstlögung bei n Herrn seinn Templ hinst eyn n lösstn Schlif.

17. Dyrselbn graist dyr Salman auf Etzn-Geber und Elet eyn d Roetemer Anfurt abhin.

18. Dyr Hiram gschickt iem Schöf und güebte Marner. Sö fuernd mit n Salman seine Leut auf Ofir, gholnd daa unt fuchzöhenaynhalb Tunnenn Gold und brangend s yn n Künig Salman haim.