De Bibl auf Bairisch

Dyr Lauft B 14:1-12 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Dyr Äbies entschlief zo seine Gönen, und mir glögt n in dyr Dafetnstat. Sein Sun Äsen wurd für iem Künig. Zo seiner Zeit hiet s Land zöhen Jaar lang seinn Frid.

2. Dyr Äsen verhielt si yso, wie s guet und recht war in de Augn von n Trechtein, seinn Got.

3. Er graeumt mit de fremdn Ältter und de Nimetn auf, gaztremmlt d Stainmaeler, ghaut de Goznpfael um

4. und befalh yn de Judauer, däß s yn n Trechtein, yn n Got von ienerne Vorfarn, gfölgig sein müessnd und sein Gsötz und seine Geboter haltn.

5. Aus allsand Erter z Judau gverweitert yr d Nimetn und d Rauckältter. Unter iem hiet s Reich sein Rue.

6. Weil ayn Frid war in n Land und dyr Äsen daamaals kainn Krieg füern gmueß, wie s dyr Trechtein gfüegt hiet, kunnt dyr Äsen z Judau Föstungen ausbaun.

7. Er gsait yn de Judauer: "Baun myr die Stötn aus und verstörch myr s mit Mauern, Türm, Toerer und Rigln! Non ghoert s Land üns. Weil myr yn n Trechtein, ünsern Got, gfölgig seind, haat yr üns rund umydum aynn Frid göbn." Yso kaamend s zo n Baun und brangend aau öbbs zamm.

8. Dyr Äsen hiet ayn Hör von 300 0 Judner, wo mit n Spieß und Schild bewaffnet warnd, und 280 0 Bengymeiner mit n Schild und Pfeilbogn, lautter wackerne Kömpfer.

9. Dyr Kuscher Serach überfiel Judau mit aynn Hör von ayner Ainum Mann und dreuhundert Wägn. Er kaam hinst Märschy.

10. Dyr Äsen troch iem zgögn, und de Kuscher gstöllnd si in n Tal norder Märschy zo n Kampf auf.

11. Doch dyr Äsen rief önn Trechtein an, seinn Got: "Herr, niemdd kan yn aynn Schwachn yso gögn ayn Übermacht helffen wie du. Hilf üns, Herr, ünser Got! Auf di verlaass myr üns, und in deinn Nam sein myr gögn dö Übermacht auszogn. Du bist ünser Got, o Herr; werst di diend nit von Menschn abhintuen laassn!"

12. Daa glögt dyr Trechtein de Kuscher yn n Äsenn und Judau z Füessn, und de Kuscher gsuechend s Heil in dyr Flucht.