De Bibl auf Bairisch

Dyr Josen 21:8-24 De Bibl auf Bairisch (BAI)

8. Die Stötn mit ienerne Waidschaftn gverloossnd d Isryheeler yn de Brender, wie s dyr Trechtein yn n Mosenn auftragn hiet.

9. In n Gebiet von de Judner und Simeuner wisnd s de folgetn Stötn

10. yn aynn weitern Tail von de Keheter, was Brender aus n Ärenn seind, zue. Die warnd ja bei n eerstn Looß dyrbei.

11. Ien gaab myn Ärbenndorf, also Hebron, in n Judauer Gebirg mit n Waidland umydum. Dyr Ärben war dyr Vorvater von de Änäcker.

12. D Äcker und de Derffer um d Stat umydum aber hiet myn yn n Käleb Iefaunennsun als Örb göbn.

13. S Gschlächt von n Priester Ären empfieng also d Freiumstat Hebron, Libny,

14. Jättir, Eschtymau,

15. Holon, Debir,

16. Enn, Jutty und Bett-Schemesch, allsand mit dyr Waidschaft; neune von dene zween Stämm;

17. und von Bengymein Gibeun, Geby,

18. Änytott und Älymett, allsand mit de Waidnen; viere also.

19. In n Gantzn gakriegnd also de ärnischn Priester dreizöhen Stötn mit dyr Waidschaft dyrzue.

20. De übrignen Kehetersippnen von de Brender gakriegnd ienerne Stötn umbb n Stamm Effreim.

21. Mir gaab ien d Freiumstat Sichham in n Effreimbirg und Geser,

22. Kibzeim und Bett-Horon, ie mit dyr Waidschaft. Viere seind dös.

23. Umbb de Däner fiel ien Elttyke zue und Gibbyton,

24. Eilon und Gätt-Rimmon, aau allss mit n Waidland. Dös seind +aau viere.