De Bibl auf Bairisch

Dyr Josen 10:1-8 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Dyr Ruslhamer Künig Ädnzedeck ghoert, däß dyr Josen Ei erobert und umkeert hiet und däß yr s mit Ei und seinn Künig gnaun yso gmacht hiet wie vorher schoon z Iereich, und däß de Gibeuner mit de Isryheeler aynn Frid gschlossn hietnd und weiter mittn unter ien löbn darffend.

2. Daa wurd iem närrisch schieh, weil d Stat Gibeun +grad so grooß war wie de Künigsstötn. Si war groesser wie Ei und ire Mannen weigsame Krieger.

3. Drum gschickt dyr Ruslhamer Künig Ädnzedeck Botn zo n Hohäm, yn n Künig von Hebron, zo n Piräm, dönn von Järmutt, zo n Jäfiesn, yn n Künig von Lächisch, und zo n Debir, dönn von Eglon, und ließ ien sagn:

4. "Zieghtß zo mir aufher und helfftß myr! Mir wollnd Gibeun schlagn, weil s mit n Josenn und de Isryheeler Frid gschlossn haat."

5. Daa gsammlnd si die fümf Ämaurerkünig und zognd mit ienerner gantzn Harst aufhin, dyr Künig von Ruslham, der von Hebron, von Järmutt, Lächisch und von Eglon. Sö gablögernd Gibeun und griffend dö Stat an.

6. Drauf gschickend de Gibeuner öbbern zo n Josenn eyn s Lager auf Gilgal und liessnd iem sagn: "Laaß deine Knecht nit in n Stich! Kimm schnell aufher zo üns und dyrrött üns, weil ietz allsand Ämaurerreicher in n Bergland gögn üns zammhelffend!"

7. Daa zog dyr Josen mit n gantzn Hör, mit lautter tapferne Leut, von Gilgal aufher.

8. Dyr Herr gsait yn n Josenn: "Fircht di nit vor ien, denn i gib s eyn dein Gwalt. Niemdd von ien kan dyr standhaltn."