De Bibl auf Bairisch

Dyr Johanns 16:8-19 De Bibl auf Bairisch (BAI)

8. Und wann yr kimmt, gaat yr d Welt überfüern. Er beweist, däß s Recht auf meiner Seitt ist und däß s Urtl schoon gsprochen ist.

9. D Welt ist schuldig, weil s an mi nit glaaubt.

10. S Recht ist auf meiner Seitt, weil i gan n Vatern gee und weilß mi niemer seghn gaatß.

11. S Urtl ist schoon gsprochen, indem dyr Fürst von derer Welt schoon grichtt ist.

12. I haet enk non so vil zo n Sagn, aber dös wär für enk z vil auf ainmaal.

13. Wenn aber +er kimmt, dyr Waaretsgeist, weist yr enk in de gantze Waaret ein. Er gaat ja nit aus sir rödn, sundern er gaat künddn, was yr gsait kriegt; und er tuet enk kund, was kemmen gaat.

14. Er gaat mi verherrlichnen, denn was er von mir verlangt, dös gibt yr an enk weiter.

15. Allss, was yn n Vatern ghoert, dös ghoert aau mir; und drum sag i: 'Was er von mir empfangt, dös gibt yr an enk weiter.'

16. Ayn Äuchtl non, und naacherd seghtß mi niemer; und non ayn Ältzl, und ös gaatß mi wider seghn."

17. Daa grödnd seine Jünger unteraynand dran hin: "Was maint yr n daa, wenn yr üns sait?: 'Ayn Äuchtl non, und naacherd seghtß mi niemer; und non ayn Ältzl, und ös gaatß mi wider seghn.' Und was sollt +dös?: 'I gee zo n Vatern.'"

18. Nit klaar war ien aau: "Was haisst 'ayn Äuchtl'? Dös ist üns z hooh."

19. Dyr Iesen gakennt, däß ien ayn Fraag auf dyr Zung laag, und kaam ien entgögn: "I kenn s schoon, däß enk dös mit n Äuchtl und Ältzl und niemer Seghn und wider Seghn z schaffen macht.