De Bibl auf Bairisch

Dyr Ieseien 54:10-17 De Bibl auf Bairisch (BAI)

10. Eender verrutschnd non de Berg und wagglnd de Bichln, als däß mein Huld von dir wich und dyr Bund von meinn Frid mit dir wagglet, spricht dyr Trechtein, dein Erbarmer.

11. Du Elende, dö wo ayn ieds Wöter herschinddt, dö wo kain Müg niemer saah, schaug her, i selbn lög dyr ayn Grundföst aus Kupferspat und Grundmauern aus Saffer.

12. Aus Rentz mach i deine Zinnenn, aus Brill deine Toerer, und deine gantzn Mauern aus kostbare Stäin.

13. All deine Einwoner gaand yn n Trechtein seine Jünger sein und allzeit önn Frid gniessn.

14. In dir gaat de Grechtet herrschn. Bedröngung brauchst nit scheuhen und kainn Schracht niemer ferchtn; dir kimmt nix meer hin.

15. Wenn di öbber angreifft, lingt s nit, weil n i nit gschickt haat; der geet grad selbn zgrund.

16. +i haan önn Schmid bschaffen, der wo s Feuer anfacht und Waffnen schmitt, wie s iem zumftig ist. i haan aau önn Schlaher bschaffen, dyrmit yr schlaht.

17. Kain Waffn, wo myn gögn di schmitt, gaat öbbs ausrichtn. Ayn ieder falsche Zeug gögn di fallt selbn auf d Schnaunzn. Yso sorg i, dyr Trechtein, für meine Diener. I schaug, däß ien Recht gschieght, sait dyr Herr.