De Bibl auf Bairisch

Dyr Ieseien 2:4-16 De Bibl auf Bairisch (BAI)

4. Er urtlt zwischn de Burtumen und stoesst yn de Dietn de Köpff zamm. Naacherd schmittnd s ienerne Schwerter zo Wagnsün und d Spiess zo Schnaitter. Dann zuckt niemer ain Volk gögn dös ander s Schwert; ja, nit aynmaal üebn gaand s meer dyrfür.

5. Kemmtß, ös Jaaggner, geen myr ünsern Wög in n Herrn seinn Liecht!

6. Ja, du haast dein Volk Jaaggen verstoessn; denn voller oestlichnen Zaauberzeug ist s wie bei de Pflister, und mit de Fremdn seind s non verbänddlt aau.

7. Sein Land ist voll Silber und Gold; Schätz habnd s, däßst ys nit dyrzöletst. Voller Pfär ist sein Land; zalloos seind ienerne Wägn.

8. Und: Voller Götzn ist sein Land. Allsand bettnd öbbs an, was syr sö selbn zammgfiencklt habnd.

9. Yso habnd sö si selbn ernidrigt und z Fall brungen. Vergib s ien nity!

10. Verkriech di in de Fölsn, verbirg di in n Drök vor dönn Schröckn umbb n Trechtein und seinn grooßmächtignen Glanz!

11. Daa gaand s bloed schaun, de ganz de Gscheidn! Daa haut s is zamm, die, wo gmaint haetnd, Wunder was s wärnd. Daa giltt grad non dyr Trechtein öbbs seln Tag.

12. Denn yn n Hörerherrn sein Tag kimmt über allss Stoltze und Hoohe, und dös werd *so* klain,

13. über de morddshoohen Zödern von n Weissnberg und alle Bäsner Aichenn,

14. über allsand hoohen Berg und ayn Weeng bössern Buggln,

15. über aynn iedn hoohen Turm und d Föstungsmauern,

16. über allsand Möraschn und all die Schöf voller Kostbarkeitn.