De Bibl auf Bairisch

Dyr Ierymies 37:12-21 De Bibl auf Bairisch (BAI)

12. gwill dyr Ierymies aus Ruslham auf Bengymein aushin, weil yr dort eyn Ort aynn Grund görbt hiet.

13. Wie yr netty bei n Bengymeintoor aushingangen wär, hielt n dyr Wachgöbl Jiries Schelymiesnsun Hänyniesneniggl auf: "He, du mechst scheint s zo de Kaldauer überlaauffen!"

14. Daa gentgögnt iem dyr Ierymies: "Gee, schoon gar nit aau!" Aber dyr Jiries gaglaaubt iem nixn, und er gverhaftt n und brang n vor n Künig seine Amptner.

15. Die wurdnd ganz wuetig über n Ierymiesn, schluegnd n und schmissnd n eyn n Körker, eyn n Kantzler Jonant seinn Haus, dös was myn dyrzue hergrichtt hiet.

16. Yso kaam dyr Ierymies eyn d Schargruebngwölber, daa wo yr lang drinn gfangen gsitzt.

17. Iewet ließ n dyr Künig Zidkies holn und haimlich in n Pflast befraagn: "Wie schaugt s aus; haat dyr Trechtein wider aynmaal mit dir gsprochen?" "Ja", gsait dyr Ierymies, "und zwaar werst yn n Bäbler Künig ausglifert."

18. Und weiter gmaint dyr Ierymies zo n Künig Zidkies: "Sag, was haan n i dir, deine Diener older yn n Volk taan, däßß mi eingspörrt habtß, hän?

19. Und wo seind s n ietz, enkerne Weissagn, wo verkünddt habnd, dyr Bäbler Künig fieng gögn enk und dös Land kainn Krieg an?

20. Aber ietz lustert, o Grooßmächtigkeit; erfüll myr diend dö Bitt: Bring mi decht nit wider eyn s Kantzlerhaus zrugg; daa gäng i zgrund!"

21. Daa befalh dyr Künig Zidkies, önn Ierymiesn in n Wachhof z verwarn; und mir gversogt n töglichs Tags mit aynn Laib Broot aus dyr Böckngassn, hinst däß s Broot in dyr Stat aus war. Yso blib also dyr Ierymies in n Wachhof.