De Bibl auf Bairisch

Dyr Ierymies 32:6-14 De Bibl auf Bairisch (BAI)

6. Dyr Ierymies gsait yn n Zidkiesn weiter: "Yn n Herrn sein Wort ist an mi ergangen:

7. Dyr Hänymeel, yn deinn Onckl Schällum sein Sun, gaat zo dir kemmen und sagn: 'Kaauf dyr meinn Acker z Änytott, denn dir steet naach n Loesrecht dyr Kaauf zue!'"

8. Und pfeilgrad kaam dyr Hänymeel, mein Vötter, zo mir eyn n Wachhof, wie s dyr Herr künddt hiet, und gsait: "Gee, kaauf diend meinn Acker z Änytott in Bengymein, weil yr dir naach n Loesrecht zuesteet! Schlag non zue!" Daa gwaiß i gwiß, däß s von n Trechtein ausgieng,

9. und i gakaauf yn n Hänymeel, yn meinn Onckl seinn Sun, dönn Grund z Änytott ab und gazal iem seine zwaihundert Wich Silber dyrfür aus.

10. I schrib önn Vertrag, gversiglt n unter Zeugn und wog iem seine zwaihundert Wich Silber ab, allss, wie ys si ghoert.

11. Aft naam i s Kaaufweistuem her, dös versiglte und dös offene.

12. I übergaab d Urkunddn yn n Bäruch Neriesnsun, yn n Eniggl von n Mäxeienn; und mein Abbrueder Hänymeel, de Zeugn bei n Vertragsschluß und all müglichnen Judauer, wo si daadl aufhieltnd, warnd mit dyrbei.

13. In ienerner Gögnwart trueg i yn n Bäruch auf:

14. "Yso spricht dyr Hörerherr, dyr Got von Isryheel: Nimm die Weistüemer, de offene und de versiglte Urkunddn, und tue s in aynn Krueg einhin, däß s is nit dyrwaickt und däß s lang herhaltt.