De Bibl auf Bairisch

Dyr Ierymies 29:1-11 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Yso lautt der Brief, dönn wo dyr Weissag Ierymies aus Ruslham an de Dietwärt bei de Verbannling gschickt, so weit s is überlöbt hietnd, und an de Priester, Weissagn und s Volk überhaaupt, wo dyr Nebykädnezer aus Ruslham auf Bäbl verschlöppt hiet.

2. Dyr Ierymies gschickt dönn Brief, wie dyr Künig Joiychein, de Künigsmueter, d Höfling, de Judauer und Ruslhamer Gwäppltn und d Schmid und Schlosser schoon aus Ruslham wögg warnd.

3. Mitgöbn taat yr n yn n Elsn Schäfänsun und Gemeriesn Hilkiesnsun, was dyr Judauer Künig Zidkies auf Bäbl zo n Bäbler Künig Nebykädnezer gschickt:

4. Yso spricht dyr Hörerherr, dyr Got von Isryheel, zo dyr gantzn Gmain von de Verbannling, wo i von Ruslham auf Bäbl furtgfüert haan:

5. Bautß enk Häuser und wontß drinn; lögtß Gärtn an und össtß iene Frücht!

6. Heirettß und zeugtß Sün und Töchter; und schaugtß, däß enkerne Sün und Töchter heirettnd und aau wider Kinder kriegnd! Ös solltß enk ja daa vermeern und nit vermindern.

7. Sötztß enk aau für dö Stat ein, daa wo i enk hingfüert haan, und bettß dyrfür zo n Trechtein, denn wenn s irer guet geet, geet s enk aau guet.

8. Denn yso spricht dyr Hörerherr, dyr Got von Isryheel: Laasstß enk nit täuschn von de Weissagn unter enk und von enkerne Waarsager! Lustertß nit auf dös, was die zammtraeumend!

9. Dös ist nix wie Lug, was s enk in meinn Nam weissagnd; nän, die haan i nit gschickt, sait dyr Trechtein.

10. Dyr Trechtein sait dyrfür dös: In gnaun sibzg Jaar gaa i Bäbl straaffen und mi wider um enk annemen. Dann erfüll i meinn Anthaiß und bring enk wider auf Ruslham zrugg.

11. I waiß schoon, was i mit enk vürhaan, sait dyr Trechtein; i main s gar wol guet mit enk, nit übl, denn i will enk ayn Zuekumft und Hoffnung göbn.