De Bibl auf Bairisch

Dyr Hieb 38:22-36 De Bibl auf Bairisch (BAI)

22. Warst aau schoon dort, woher dyr Schnee kimmt? Wo wartt dyr Schauer auf seinn Tag?

23. Dönn haan i aufgspart für ayn Drangsal; dönn brauch i für ayn Plaag, ayn Schlacht.

24. Wie kimmt myn aufhin, wo s Liecht herleuchtt? Von wo aus waet dyr verder Wind?

25. Wer deichslt dös mit Bliz und Dunner? Wie werd ayn Schüterer vertailt?

26. Wer schickt önn Rögn eyn d Oed und Steppn, eyn d Wüestn, daa wo niemets wont?

27. Wer satt n d Wildniss naach dyr Trückne, däß wider gruent dös frische Gras?

28. Wer stöckt n hinter n Rögn als 'Vater'? Und wer haat zeugt önn frischn Tau?

29. Wem seiner Schooss ist s Eis entsprungen? Wer haat önn Reiff in n Feld geborn?

30. Wie Stain so hört werd tiemaal s Wasser. De Teuffn gfriest von obn her zue.

31. Kanst du önn Jaaggennstecken loesn, zo n Kalser Pfannholz sagn: 'Gee her!'?

32. Laittst du de Gstirner auf de Banen; haast Zuegrif drauf, was kimmt und geet?

33. Waisst du, was s All in n Innern zammhaltt und wie si dös auf d Welt auswirkt?

34. Und kanst du aufhinschrein eyn d Wolkenn: 'Ietz rögntß non gscheid, es wär diend Zeit!'?

35. Kanst du de Blitz ausstraaln, däß s kemmend: 'So, ietz wärn myr daa!'?

36. Wer laasst yn n Ibsn gspürn, däß d Fluet kimmt? Wer sait yn n Goggl: 'Ietz wöck s auf!'?