De Bibl auf Bairisch

Dyr Heskiheel 24:16-27 De Bibl auf Bairisch (BAI)

16. Menscherl, i nimm dyr dein Weibl, dein Augnwaid, durch aynn gaehn Tood. Du sollst ys aber nit wainen und klagn und nit ainn Zäher vergiessn.

17. Haimlich kanst seufetzn, aber kain Klag habn. Bindd dyr deinn Haauptbund umher und laaß d Schueh an! Verhüll dyr önn Bart nit und iß ganz gwon wie allweil!

18. Eyn dyr Frueh gaprödig i non yn n Volk, und auf Nacht starb mein Weib. Und naehste Frueh gmach i s netty yso, wie s myr auftragn war.

19. Daa gmaint s Volk zo mir: Dös wisset myr ietz aber +schoon gern, was dös sollt und was s für üns bedeutt.

20. Daa gantwort i ien: Yn n Trechtein sein Wort ist an mi ergangen:

21. Sag yn de Isryheeler dös: Yso spricht dyr Trechtein, mein Got: I will mein Heiligtuem entweihen, dö Schantz, daa woß so stolz drauf seitß, woß enk yso drüber freutß und woß enk allweil wider hinzieght. Und enkerne Sün und Töchter, woß hintlaassn habtß, gaand in n Krieg umkemmen.

22. Aft gaatß is gnaun yso machen wie i: Ös gaatß önn Bart nit verhülln und ganz gwon weiterössn.

23. Enkern Kopfbund laasstß auf und enkerne Schueh an. Ös gaatß nit klagn und wainen, sundern wögn enkerne Sünddn dyrhinsiechen und mitaynand achetzn.

24. Dyr Heskiheel gaat für enk s Muster sein, däßß iem ös allss naachmachtß. Bald dös gschieght, gaatß is kennen, däß i dyr Trechtein bin, dyr Herrgot.

25. Menscherl; seln Tag, wenn i ien iener Schantz nimm, iener Pracht und Wunn, iener Augnwaid, iener Ain und Allss, und aau ienerne Sün und Töchter,

26. daa kimmt aft ayn Flüchtling zo dir und meldt dyr dös.

27. Und seln Tag kanst aft wider rödn, wenn dyr Flüchtling bei dir ist; daa bist aft niemer stumm. Yso werst für ien zo aynn Manzaichen; und sö gaand dyrkennen, däß i dyr Trechtein bin.