De Bibl auf Bairisch

De Zalrach 4:15-27 De Bibl auf Bairisch (BAI)

15. Eerst wenn dyr Ären und seine Sün bei n Aufbruch allss verhüllt habnd, kemmend de Keheter zo n Tragn. Aber hinglangen derffend s nindert, sünst sturbnd s. Dös wär ietz also d Arecht von de Keheter.

16. Dyr Priester Lazer, yn n Ärenn sein Sun, haat s Öl von n Leuchter unter sir, önn Weihrauck, s bständige Speisopfer, s Salböl, ja, dönn gantzn Templ mit alln, was daadl dyrzueghoert.

17. Dyr Herr spraach zo n Mosenn und Ärenn:

18. Schaugtß drauf, däß de Keheter nit umkemmend!

19. Dyrmit ien nix zuestoesst und däß s nit öbbenn sterbnd, weil s an s Hoohheilige hinkemmend, müesstß is yso machen: Dyr Ären und seine Sün sollnd s gnaun einweisn, was ayn Ieder zo n Tuen und Tragn haat.

20. Naacherd kimmt s aau nit vür, däß öbber einhingeet und s Heilige aau grad aynn Augnblik seght, was schoon glangt, däß yr stirbt.

21. Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

22. Und ietz zölst de Gerschoner naach dyr Herkumft und Sippn!

23. Du nimmst aynn iedn Man zwischn dreissge und fuchzge, der wo für n Dienst in n Bekemmzeltt in Fraag kimmt.

24. Yn de Gerschoner kemmend die Arechtn als Diener und Trager zue:

25. Sö tragnd de Zelttblaahenn von n Templ und Bekemmzeltt, sein Döck und de Daxlingdöck drüber, önn Vürhang von n Bekemmzeltteingang,

26. de Behäng von n Vorhof, der wo rund um önn Templ und Altter umhergeet, d Strick und allsand Werchzeuger, wo s non yso brauchend. Allsand Arechtn dyrmit sollnd sö tuen.

27. Allss, was de Gerschoner zo n Tuenn und Tragn habnd, werd ien gnaun von n Ärenn und seine Sün angschafft. Machen tuend dann allss die.