De Bibl auf Bairisch

De Künig B 9:1-7 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Dyr Weissag Elysäus gschafft yn ainn von de Jünger an: "Richt di zamm und gee mit dönn Ölkrueg daader auf Rämott in Gilet!

2. Dort suechst önn Jehu Josyfättsun, s Eniggl von n Nimschi, auf! Hol n von de andern Rittner wögg und geetß eyn ort danhin, wo niemdd zueschaugt!

3. Dann nimmst önn Ölkrueg, giesst n iem über s Haaupt überhin und saist: 'Yso spricht dyr Herr: I salb di zo n Künig über Isryheel.' Dann machst de Tür auf und schaugst, däßst wöggkimmst."

4. Der Jünger gieng also auf Giletisch-Rämott umhin.

5. Wie yr hinkaam, gsitznd grad de Öbrigstn von n Hör beinand. Er gsait: "I haet ayn Botschaft für di, Haauptman." Dyr Jehu gfraagt zrugg: "Für wem von üns?" Der Bursch gantwortt: "Für di, Haauptman."

6. Daa stuendd dyr Jehu auf und gieng eyn s Haus einhin. Dyr Jünger goß iem s Öl über s Haaupt überhin mit de Worter: "Yso spricht dyr Herr, dyr Got von Isryheel: I salb di zo n Künig über s Volk von n Herrn, über Isryheel.

7. Du gaast mit n Ähäb seinn Künigshaus aufraeumen. Yso röch i mi für s Bluet von meine Knecht, de Weissagn, und für s Bluet von de andern Diener von n Herrn, dös wo d Elsbett vergossn haat.