De Bibl auf Bairisch

De Künig A 8:28-44 De Bibl auf Bairisch (BAI)

28. Wendd di, Herr, mein Got, yn n Gebet und Fleehen von deinn Knecht zue! Lustert auf sein Rueffen und auf sein Gebet von heint!

29. Hab ayn Aug auf deinn Templ durchhinaus Tag und Nacht, über dönn Ort, wost gsait haast dyrvon, däß daa dein Nam wonen sollt. Los auf dös Gebet, dös wo dein Knecht von daa aus an di richtt.

30. Acht auf s Fleehen von deinn Knecht und deinn Volk Isryheel, wenn s an derer Lostat daa bettnd. Los auf ien eyn deinn Himml obn; und wennst ys hoerst, dann bi ien gnaedig!

31. Wenn öbber yn seinn Naahstn öbbs antuet und dyrfür zwungen werd, sir selbn aynn Fluech aufzladn, und er spricht dönn Aid dyrzue vor deinn Altter in deinn Templ,

32. dann kümmert di drum von n Himml aus und greif ein! Sorg für s Recht bei deine Knecht und straaf önn Schuldignen, doch sprich önn Grechtn frei und hilf iem ausher!

33. Wenn dein Volk Isryheel von aynn Feind gschlagn werd, weil s gögn di gsündigt haat, und aft wider zo dir umkeert, deinn Nam preist und in dönn Haus daader zu dir bett und fleeht,

34. naacherd lustert in n Himml drauf! Vergib yn deinn Volk Isryheel sein Sündd und laaß s eyn dös Land zruggkemmen, dös wost yn ienerne Vorvätter göbn haast!

35. Wenn dyr Himml zuegribn ist und kain Rögn niemer kimmt, weil s gögn di gsündigt habnd, und wenn s aft daa herinn bettnd, deinn Nam preisnd und iener Sündd bleibn laassnd, weilst ys diemüetigst,

36. dann lustert auf ien in n Himml! Vergib yn deine Knecht und deinn Volk Isryheel ienerne Sünddn, und gib Rögn yn deinn Land, dös wost yn deinn Volk göbn haast. Yso bringst ien bei, wie sö si verhaltn sollnd.

37. Wenn in n Land ayn Hungersnoot herrscht, de Pest ausbricht, Traidbrand, Rost, Heuschneggn und Unzifer auftrötnd, wenn s dyr Feind in n aignen Land pfrengt, wenn s iewign ayn Plaag older Kranket trifft,

38. naacherd los auf ayn ieds Gebet und ayn iede Fleeh von aynn Ainzlnen older von deinn gantzn Volk Isryheel! Wenn s non grad kemmend und gspannend, däß s ayn Straaff für iener Sündd ist!

39. Hoer s dann eyn deinn Himml obn und verzeih ien! Greif ein und gib yn aynn Iedn, was yr verdient. Du kennst ja s Hertz von ien; du yllain kennst yn n Menschn sein Hertz.

40. Yso gaand s di ferchtn, so lang wie s löbnd in dönn Land, wost yn ünserne Vätter göbn haast.

41. Los aau auf dönn Fremdling, wo nit aus deinn Volk Isryheel ist, aber von deinn groossn Nam und deiner Macht und Herrlichkeit öbbs ghoert haat, wenn

42. yr von ganz weit wögg kimmt und in dönn Templ bettn gaat!

43. Los auf iem von deinn Himml aus und erfüll iem allss, um was yr di bitt! Dann nömlich gaand allsand Dietn von dyr Welt deinn Nam dyrkennen. Sö gaand di ferchtn, wie dein Volk Isryheel di firchtt; und sö gaand wissn, was dein Nam bedeutt, für dönn wo i dönn Templ baut haan.

44. Wenn dein Volk gögn önn Feind auszieght in aynn Krieg, dönn wost ien aufgsötzt haast, und es wenddt si yn deiner Walstat zue und dönn Haus, wo i yn deinn Nam baut haan, und bett zo dir,