De Bibl auf Bairisch

De Künig A 2:21-29 De Bibl auf Bairisch (BAI)

21. Daa gabitt s: "Laaß doch yn deinn Bruedern Ädonies d Äbischäg aus Schunem als Weib!"

22. Daa gentgögnt dyr Künig Salman yn seiner Mueter: "Was? Wieso bittst mi n überhaaupt für n Ädoniesn um d Äbischäg aus Schunem? Daa känntst y +glei s Künigtuem für iem fordern! Ietz ist yr schoon mein ölterner Brueder, und dyr Priester Äbjätter und dyr Job Zeruiysun steend +aau auf seiner Seitt."

23. Und dyr Künig Salman schwor bei n Trechtein: "Dyr Herrgot müg mi toettn, wenn dös dyr Ädonies nit mit seinn Löbn büesst!

24. So waar dyr Herr löbt, der was mi eingsötzt und auf n Troon von meinn Vatern Dafet erhobn haat und mir naach seinn Glübd s Künigtuem gföstigt haat, so waar mueß heint dyr Ädonies sterbn."

25. Drauf gschickt dyr Künig Salman önn Beneienn Joiydennsun aufhin, und der brang n um.

26. Zo n Priester Äbjätter gsait dyr Künig: "Du zieghst di auf dein Guet z Änytott zrugg! Du ghoeretst gnaungnummen +aau wögg, aber i toett di nit, weilst önn Schrein von n Herrn vor meinn Vatern Dafet tragn haast und so vil mit iem mitgmacht haast."

27. Yso gsötzt dyr Salman önn Äbjätter als Priester von n Trechtein ab und gerfüllt dös Wort, wo dyr Herr über s Haus Eli z Schilo gsprochen hiet.

28. Dös gakriegt aau dyr Job mit. Er hiet zo n Ädoniesn ghaltn, aber nix mit n Äpsylom z tuenn ghaat. Er floh eyn n Trechtein sein Zeltt einhin und gaklammert si an de Altterherndln föst.

29. Wie yn n Künig Salman gmeldt wurd, däß dyr Job eyn s Heiligtuem gflüchtt war und bei n Altter stuendd, befalh yr yn n Beneienn Joiydennsun: "Bring n um!"