De Bibl auf Bairisch

De Künig A 1:40-52 De Bibl auf Bairisch (BAI)

40. Ietz troch dös gantze Volk mit iem aufhin. Dyrbei gspilnd s mit Floettnen und gjuchetznd yso, däß myn mainen künnen haet, daa wär ayn Erdbibn.

41. Gnetty warnd dyr Ädonies und seine Göst mit n Össn förtig, wie s dös auf aynmaal ghoernd. Wie dyr Job s Widerhorn ghoert, gfraagt yr si: "Ja, was ist n daa grad loos eyn dyr Stat?"

42. Dyrweil yr non grödt, kaam dyr Jonant, dyr Sun von n Priester Äbjätter. Dyr Ädonies rief iem zue: "Kimm non zueher! Du bist ayn wackerner Kärl. Bestimmt haast ayn guete Naachricht!"

43. Doch dyr Jonant gerwidert yn n Ädoniesn: "Hergögn! Ünser Herr, dyr Künig Dafet, haat önn Salman als Künig eingsötzt.

44. Er haat mit iem önn Priester Zädock, önn Weissagn Nant und önn Beneienn Joiydennsun ausgschickt und d Leibwach aau dyrzue. Sö habnd n auf n Maulvich von n Künig reitn laassn.

45. Dyr Priester Zädock und dyr Weissag Nant habnd n an n Gihon zo n Künig gsalbt. Von daadl seind s voller Freud aufhinzogn, und d Stat ist ganz aus n Häusl. Dös war y dö Möttn, woß schoon ghoert habtß.

46. Dyr Salman haat schoon önn Troon bestign.

47. Yn n Künig seine Höfling seind aau schoon kemmen und habnd yn n Künig Dafet Glück gwunschn. Dyrbei rieffend s aus: 'Müg dyr Herrgot yn n Salman seinn Ruem non groesser wie deinn machen und seinn Troon non ruediger wie dönn deinn!' Und dyr Künig gvernaigt si, wie yr halt kunnt,

48. und rief aus: 'Prisn sei dyr Herr, dyr Got von Isryheel, däß yr myr aynn Troonfolger göbn haat und däß i n heint non selbn dyrlöbn derf!'"

49. Daa dyrschrackend allsand Ladgöst von n Ädoniesn und gschaugnd, däß s weiterkemmend.

50. Weil dyr Ädonies önn Salman farcht, gaklammert yr si an de Herndln von n Altter föst.

51. Dös wurd yn n Salman verzölt: "Du, dyr Ädonies firchtt si yso vor dir, o Künig, däß yr si an de Herndln von n Altter anklammert und sait: 'Dyr Künig Salman sollt myr zeerst schwörn, däß yr mi nit umbringen laasst.'"

52. Dyr Salman verspraach: "Wenn yr nix anstöllt, naacherd tue i iem aau nixn. Ist yr aber falsch, naacherd ghoert yr yn n Tood."