De Bibl auf Bairisch

De Klaglieder 4:9-22 De Bibl auf Bairisch (BAI)

9. Bösser habnd s de Gfallnen gar, als die, wo verhungert seind. Wögg wie d Fleugn sterbnd s, weil in n Land nix meer gwaxn ist, kain Fand.

10. Müetter, früehers voller Lieb, kochend ietz de aignen Kindd. Ja, s ist waar, dös war ien Speis, daadl bei n Zammbruch von meinn Volk!

11. Niemer zügln tuet dyr Herr ietz seinn Gluetzorn und seinn Grimm. Z Zien zandd er ayn Feuer an, gäschert s ein hinst auf n Grund.

12. Nän, kain Künig haet dös glaaubt, und eerst recht kain gwoner Mensch, däß Eroberer und Feindd iemaals einzugnd in dö Stat.

13. Iener Sünddnlöbn war d Schuld. D Weissagn und de Priester aau brangend Leut um aane Fael in dyr Stat vor allsand Leut.

14. Iener Ampt war ienen wurst, und besudlt warnd s mit Bluet. Allssand gieng ien aus n Wög.

15. "Unrain seitß! Verzieghtß enk, schnell!", rief myn yn de Priester zue. "Aus n Wög! Ietz geetß, verschwinddtß!" Ja, daa flohend s, was aau sünst? Daa gsagnd d Haidn gar: "Ietz glangt s! Mit dönn Gschwerl habnd mir nix z tuenn."

16. Zstraeut haat s drum dyr Trechtein selbn. Iem seind s bluntzn. Aus ist s, gar! Naachreern tuet de Priester niemdd. Aau kain Dietwart finddt ayn Gnaad.

17. Mein, wie haetnd mir gschaut um Hilf! Daa kaam niemdd; s war umysünst. Aus n Landfrid gspeh myr aus; kain Verbünddter war in Sicht.

18. Ieder Schrit wurd überwacht; kains von üns kunnt naus auf d Straass. S Tootnglöggerl gläutt üns schoon, und mir ganend ünser End.

19. Schneller warnd s, wo üns gverfolgnd, als wie Adler in dyr Luft. Auf üns glauernd s in n Gebirg; in dyr Wüestn glögnd s üns Laeg.

20. Ünser Künig, s Ain und Allss, ligt eyn n Körker drunt bei ien. Grad der war decht ünser Halt, in dyr Haidnwelt als Volk.

21. Jublt, Roetem, allweil zue, du Bewonerinn von Uz! Aau zo dir kimmt non dyr Staauf, macht di bsuffen, bringt dyr d Schandd.

22. Zien, dein Buess haat ietz ayn End; dein Verbannung loest dyr Herr. Ietz bist du dran, Roetem; und gstraafft werst du, dein Sündd entbloesst.