De Bibl auf Bairisch

De Gäletn 2:1-10 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Vierzöhen Jaar spaeter gieng i wider auf Ruslham aufhin, dösmaal mit n Bärnäbbn; und önn Titzn naam i aau mit.

2. Mir hiet s dyr Herrgot goffnbart, däß i geen soll. I glög aft yn dyr Gmain und bsunders yn de Wärt dö Froobotschaft vür, wie s i bei de Haidn gverkündd, nit däß i umysunst werchlt older mi schoon einbrungen +haan.

3. Aber obwol mein Raisgsöll Titz von de Haidn war, wurd yr nit zuer Beschneidung zwungen.

4. Wol gaab s Leut, die wo dös wolln haetnd, aber dös warnd ain, wo si eyn de Gmain eingschlichen hietnd und si recht glaaubig gaabnd. Iener wirklichs Zil war, ünser Freiheit, wie s üns dyr Iesen Krist erworbn hiet, zo n Belauern und üns wider zo n Verbsaessn.

5. Mit gaabnd ien aau kain Meitt lang naach und unterwarffend üns nit, dyrmit enk d Froobotschaft unverfölscht dyrhaltn bleibt.

6. Aber aau de Gmainhaeupter gmachend myr kaine weitern Vorschriftn. Was die früehers warnd, ist für mi nit wichtig; dyr Herrgot schaut ja nit auf s Litz.

7. Herentgögn saahend s is ein, däß mir d Haidnauskünddung antraut ist wie yn n Peetersn dö bei de Judn.

8. Dyr nömliche Got, wo önn Peetersn zo n Judnpostl gmacht haat, haat mi gan n Haidnauskündder bestimmt.

9. Wie s gyrkennend, däß myr dyr Herrgot dö Gnaad verlihen hiet, daa gaabnd dyr Jaaggen, Kef und Johanns, was als d "Säulnen" von dyr Gmain galtnd, mir und yn n Bärnäbbn d Hand zo n Zaichen, däß myr zammarechtnd. Mir gmachend aus, däß mir gan de Haidn geend und sö zo de Judn.

10. Bloessig solleb myr auf ienerne Armen nit vergössn, und um dös haan i mi ja inzwischn eifrig umtaan.