6. D Sün von seine Köbsweiber, wo yr hiet, gförtigt yr aushin und gschickt s non zo seine Löbzeitn furt gen Oostn eyn s Morgnland, weit wögg von seinn Sun Eisack.
7. Und dös ist s Öltter von n Abryham, dös wo yr gyrraicht: Hundertfümfysibzg Jaar wurd yr alt;
8. aft starb yr. Ayn stoltze Zal ist dös, und er hiet wol öbbs dyrlöbt in n Löbn. Er gieng hin zo seine Anen.
9. Seine Sün Eisack und Ismyheel begruebnd n in dyr Zwislhöln bei Mämreit, auf n Grundstuck von n Hettn Effron Zohärsun,
10. auf dönn Grund, wo dyr Abryham yn de Hettn abkaaufft hiet. Dort seind dyr Abryham und sein Weib Sary glögt.
11. Naach n Abryham seinn Tood gsögnt dyr Herrgot seinn Sun Eisack, und der Sel ließ si an n Löbgotschaubrunn nider.
12. Dös ist de Gschlächterfolg von n Ismyheel, yn n Abryham seinn Sun. Selbign hiet de Güptinn Hägär, yn dyr Sary ir Dirn, yn n Abryham geborn.
13. Dös seind yn n Ismyheel seine Sün yn dyr Reih naach, wie s auf d Welt kaamend: Dyr eerste war dyr Nebyjott, aft kaamend dyr Kedär, Ädbiheel, Mibsam,
14. Mischmen, Dumen, Mässen,
15. Hädet, Temen, Jettur, Näfisch und Kedmen.
16. Dös warnd yn n Ismyheel seine Sün, und ienerne Nämm giengend auf ienerne Sidlungen und Zelttlager über. Die Zwölfe warnd ayn Ieder ayn Häuptling von seinn Stamm.
17. Und so alt wurd dyr Ismyheel: hundertsibnydreissg Jaar. Aft verschid yr und wurd mit seine Vorfarn veraint.
18. D Ismyheeler gsidlnd von Häbl hinst Schur, was oosterhalb Güptn auf Surn zue leit. Mit alle Bruedersippnen warnd s über s Kreuz.
19. Und daader geet s um önn Eisack, yn n Abryham seinn Sun: Dyr Abryham gazeugt önn Eisack.
20. Dyr Eisack war vierzge, wie yr d Rebika gheirett. Si war de Tochter von n Ärmauer Bettuheel aus Zwendling und ayn Schwöster zo n Ärmauer Läbän.
21. Dyr Eisack gabett zo n Herrn zwögns seinn Weib, weil s kinderloos blibn war; und dyr Trechtein gerhoert n, und sein Weib empfieng.
22. De Kinder stiessnd eyn n Mueterleib drinn gögnaynand. Daa gsait s: "Ja, was werd n dös non aynmaal werdn?" Si gfraagt aft önn Trechtein drum.
23. Dyr Trechtein gsait irer dös: "Zwai Völker seind in deinn Leib, und zween Stämm trennend si schoon in deiner Schooss. Ain Stamm ist Mair über dönn andern; dyr Ölter mueß yn n Jüngern dienen."